Le Fonds francophone soutient 23 projets de films

La commission cinéma du Fonds francophone de production audiovisuelle du sud a sélectionné 23 projets de films, dont Battement d’ailes de la réalisatrice vietnamienne Nguyen Hoang Diep, lors de sa session de juin 2013.

La commission cinéma du Fondsfrancophone de production audiovisuelle du sud a sélectionné 23 projetsde films, dont Battement d’ailes de la réalisatrice vietnamienneNguyen Hoang Diep, lors de sa session de juin 2013, a-t-on appris del’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Le projet de long-métrage de fiction Battement d’ailes a obtenu40.000 euros d'aide à la production du Fonds francophone qui est l’undes "outils" du programme Image de l’OIF qui a choisi d’accompagner lesprofessionnels de l’audiovisuel des pays francophones du Sud dansl’écriture, la production et la distribution de leurs créations, tout enles aidant à en assurer la promotion dans les festivals et les marchés.

Battement d’ailes raconte l’histoire de Tùng, 18ans, un employé dans une société d'éclairage public et un passionné decombats de coq. Sa fiancée, Huyên, 17 ans, est une étudiante dont levoisin, Linh est un travesti. Huyên, apprenant qu'elle est enceinte deTùng, choisit d'avorter. Pour financer l'opération, Tùng décide de joueret de parier sur des combats de coq. Mais il s'endette et prend lafuite. Pour venir en aide à Huyên, Linh la présente à la patronne d'unréseau d'escort-girls. La jeune femme tombe amoureuse d'un de sesclients mais celui-ci disparaît aussitôt après qu'elle s'est offerte àlui. Au même moment, Tùng resurgit. Il a gagné de quoi financerl'avortement…

Le Fonds francophone soutient 23 projets de films ảnh 1

D’autres projets de longs-métrages defiction retenus comprennent Héritage de Philippe Aractingi (Liban), L’enfant du soleil de Taïeb Louhichi (Tunisie), La lune rouge de Hassan Benjelloun (Maroc), Au-delà desmurs d’Abdelkader Lagtaa (Maroc), BeirutHold’em de Michel Kammoun (Liban), Chandra de Djo Munga (RDC), Fatwa de Mahmoud Ben Mahmoud (Tunisie), Dhalinyaro de Lula Ali Ismaïl (Djibouti), L’œil du cyclone de Sékou Traoré (Burkina Faso), La parabole deZizou de Férid Boughédir (Tunisie), Lavallée de Ghassan Salhab (Liban), Le silencedu père de Mohamed Mouftakir (Maroc) et Unhomme va mourir de Mama Keita (Guinée).

La commission cinéma du Fonds francophone de production audiovisuelledu sud a également sélectionné deux projets de documentaires - Sosso Bala de Nissy Traoré (Burkina Faso) et ZionMusic de Rama Thiaw (Sénégal).

Côté courts-métrages de fiction, les bénéficiaires de l’aide sont Kadbor d’Achille Adoumbaye (Tchad), L’autrefemme de Marie Ka (Sénégal), Majid lemagicien de Mohamed Saïd Ouma (Comores), Mbe-Ndouale d’Auguste Kouemo (Cameroun), Père de Lotfi Achour (Tunisie), Revoltango d’Elie Kamal (Liban) et Un petittour de roue de Lionel Meta (Cameroun).

Au total, 74 projets ont été reçus pour cette commission 2013 (contre81 en 2012). Le montant total attribué s’élève à 595.000 euros. Laprochaine commission cinéma du Fonds francophone aura lieu en juin 2014(dépôt de dossiers sur le site Images francophones entre le 1er et le 15février 2014). –VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.