Le dirigeant Tô Lâm rencontre le Premier ministre chinois Li Qiang

Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm qui a eu lundi 19 août à Pékin, en Chine, une entrevue avec le Premier ministre chinois Li Qiang, réaffirmant la politique cohérente et le choix stratégique du Vietnam de développer ses relations de voisinage amical et de coopération intégrale avec la Chine.

Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm (à gauche) et le Premier ministre chinois Li Qiang se serrent la main, à Pékin, le 19 août. Photo: VNA
Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm (à gauche) et le Premier ministre chinois Li Qiang se serrent la main, à Pékin, le 19 août. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm qui a eu lundi 19 août à Pékin, en Chine, une entrevue avec le Premier ministre chinois Li Qiang, réaffirmant la politique cohérente et le choix stratégique du Vietnam de développer ses relations de voisinage amical et de coopération intégrale avec la Chine.

Le Vietnam continuera de consolider et de promouvoir les réalisations importantes et les perceptions communes des hauts dirigeants vietnamiens et chinois sur l’élévation du partenariat de coopération stratégique intégrale et la construction de la communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique, a-t-il déclaré.

Les deux dirigeants ont passé en revue les résultats marquants de la coopération bilatérale au cours des derniers temps, notamment le renforcement de la confiance politique, des échanges et contacts, de la coopération commerciale et touristique entr les deux pays et des investissements chinois au Vietnam

Saluant chaleureusement la visite d’Etat en Chine du secrétaire général et président Tô Lâm, le Premier ministre Li Qiang a affirmé que la Chine considère toujours les relations avec le Vietnam comme une direction prioritaire dans sa politique étrangère de voisinage.

Le Parti et le gouvernement chinois soutiennent constamment le Vietnam dans la promotion globale de l’oeuvre de rénovation, l’accélération de l’industrialisation et de la modernisation du pays et l’édification rapide du socialisme adapté aux conditions du Vietnam, a-t-il poursuivi.


Les deux parties ont considéré que le potentiel de coopération entre les deux pays reste énorme, et ont convenu de déployer des efforts pour promouvoir davantage la confiance politique et économique, construire efficacement la communauté d’avenir partagé de portée stratégique, amener les relations bilatérales à une nouvelle étape de développement dans la direction des "6 plus".

Elles ont convenu de maintenir des contacts au plus haut niveau et à tous les niveaux; de promouvoir les liens via des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale et du Front de la Patrie; d’élargir leur coopération dans des domaines tels que la diplomatie, la défense et la sécurité; de bien organiser des célébrations du 75e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales en 2025; et de collaborer et de se soutenir mutuellement dans les mécanismes et forums internationaux.

Le secrétaire général et président Tô Lâm s’est félicité de la participation de la Chine à la construction des lignes ferroviaires à écartement standard reliant le Vietnam à la Chine, ainsi que de sa coopération sur la ligne ferroviaire Vientiane-Vung Tàu et le chemin de fer urbain à Hanoi.

Il a exhorté la Chine à continuer à ouvrir son marché aux produits agricoles vietnamiens de haute qualité, à faciliter l’ouverture du consulat général du Vietnam à Chongqing et des bureaux de promotion commerciale en Chine, à promouvoir les projets d’investissement d’envergure au Vietnam, à piloter des postes-frontières intelligents, à étudier le paiement en monnaie locale.

Le dirigeant vietnamien a proposé à la Chine de renforcer la coopération bilatérale dans les domaines de la science et de la technologie, de l’innovation, de la transformation verte, de la transformation numérique et de l’agriculture de haute technologie, ainsi que dans l’éducation, la culture et le tourisme, la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles.

Le Premier ministre Li Qiang a mis en avant la promotion de la coopération gagnant-gagnant dans la direction des "6 plus", le renforcement de la connexion du transport ferroviaire entre le Vietnam et l’Europe via la Chine, l’accélération de l’étude de faisabilité de la ligne ferroviaire Lào Cai - Hanoi - Hai Phong et de la planification des lignes ferroviaires Dông Dang - Hanoi, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong, la facilitation des exportations agricoles vietnamiennes vers la Chine.

Les deux parties ont également discuté des questions internationales et régionales d’intérêt commun, ont convenu de contrôler et de gérer de manière satisfaisante les désaccords, de maintenir la paix et la stabilité en mer et de consolider un environnement favorable pour le développement de chaque pays.

Le secrétaire général et président Tô Lâm a proposé que les deux parties mettent strictement en œuvre les perceptions communes de haut niveau et l’Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine.

Il les a exhorté à respecter le droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), les droits et intérêts légitimes de chacun; à promouvoir l’efficacité des mécanismes de négociation sur les questions maritimes; à gérer adéquatement la question des bateaux de pêche; à bien contrôler la situation en mer, à maintenir l’élan de développement stable et positif des relations bilatérales ainsi que la paix et la stabilité dans la région. – VNA

source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.