Le dirigeant Tô Lâm rencontre le Premier ministre chinois Li Qiang

Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm qui a eu lundi 19 août à Pékin, en Chine, une entrevue avec le Premier ministre chinois Li Qiang, réaffirmant la politique cohérente et le choix stratégique du Vietnam de développer ses relations de voisinage amical et de coopération intégrale avec la Chine.

Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm (à gauche) et le Premier ministre chinois Li Qiang se serrent la main, à Pékin, le 19 août. Photo: VNA
Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm (à gauche) et le Premier ministre chinois Li Qiang se serrent la main, à Pékin, le 19 août. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm qui a eu lundi 19 août à Pékin, en Chine, une entrevue avec le Premier ministre chinois Li Qiang, réaffirmant la politique cohérente et le choix stratégique du Vietnam de développer ses relations de voisinage amical et de coopération intégrale avec la Chine.

Le Vietnam continuera de consolider et de promouvoir les réalisations importantes et les perceptions communes des hauts dirigeants vietnamiens et chinois sur l’élévation du partenariat de coopération stratégique intégrale et la construction de la communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique, a-t-il déclaré.

Les deux dirigeants ont passé en revue les résultats marquants de la coopération bilatérale au cours des derniers temps, notamment le renforcement de la confiance politique, des échanges et contacts, de la coopération commerciale et touristique entr les deux pays et des investissements chinois au Vietnam

Saluant chaleureusement la visite d’Etat en Chine du secrétaire général et président Tô Lâm, le Premier ministre Li Qiang a affirmé que la Chine considère toujours les relations avec le Vietnam comme une direction prioritaire dans sa politique étrangère de voisinage.

Le Parti et le gouvernement chinois soutiennent constamment le Vietnam dans la promotion globale de l’oeuvre de rénovation, l’accélération de l’industrialisation et de la modernisation du pays et l’édification rapide du socialisme adapté aux conditions du Vietnam, a-t-il poursuivi.


Les deux parties ont considéré que le potentiel de coopération entre les deux pays reste énorme, et ont convenu de déployer des efforts pour promouvoir davantage la confiance politique et économique, construire efficacement la communauté d’avenir partagé de portée stratégique, amener les relations bilatérales à une nouvelle étape de développement dans la direction des "6 plus".

Elles ont convenu de maintenir des contacts au plus haut niveau et à tous les niveaux; de promouvoir les liens via des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale et du Front de la Patrie; d’élargir leur coopération dans des domaines tels que la diplomatie, la défense et la sécurité; de bien organiser des célébrations du 75e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales en 2025; et de collaborer et de se soutenir mutuellement dans les mécanismes et forums internationaux.

Le secrétaire général et président Tô Lâm s’est félicité de la participation de la Chine à la construction des lignes ferroviaires à écartement standard reliant le Vietnam à la Chine, ainsi que de sa coopération sur la ligne ferroviaire Vientiane-Vung Tàu et le chemin de fer urbain à Hanoi.

Il a exhorté la Chine à continuer à ouvrir son marché aux produits agricoles vietnamiens de haute qualité, à faciliter l’ouverture du consulat général du Vietnam à Chongqing et des bureaux de promotion commerciale en Chine, à promouvoir les projets d’investissement d’envergure au Vietnam, à piloter des postes-frontières intelligents, à étudier le paiement en monnaie locale.

Le dirigeant vietnamien a proposé à la Chine de renforcer la coopération bilatérale dans les domaines de la science et de la technologie, de l’innovation, de la transformation verte, de la transformation numérique et de l’agriculture de haute technologie, ainsi que dans l’éducation, la culture et le tourisme, la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles.

Le Premier ministre Li Qiang a mis en avant la promotion de la coopération gagnant-gagnant dans la direction des "6 plus", le renforcement de la connexion du transport ferroviaire entre le Vietnam et l’Europe via la Chine, l’accélération de l’étude de faisabilité de la ligne ferroviaire Lào Cai - Hanoi - Hai Phong et de la planification des lignes ferroviaires Dông Dang - Hanoi, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong, la facilitation des exportations agricoles vietnamiennes vers la Chine.

Les deux parties ont également discuté des questions internationales et régionales d’intérêt commun, ont convenu de contrôler et de gérer de manière satisfaisante les désaccords, de maintenir la paix et la stabilité en mer et de consolider un environnement favorable pour le développement de chaque pays.

Le secrétaire général et président Tô Lâm a proposé que les deux parties mettent strictement en œuvre les perceptions communes de haut niveau et l’Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine.

Il les a exhorté à respecter le droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), les droits et intérêts légitimes de chacun; à promouvoir l’efficacité des mécanismes de négociation sur les questions maritimes; à gérer adéquatement la question des bateaux de pêche; à bien contrôler la situation en mer, à maintenir l’élan de développement stable et positif des relations bilatérales ainsi que la paix et la stabilité dans la région. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Entretien téléphonique entre le PM Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb

Lors d’un entretien téléphonique tenu le 18 mars, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique bilatéral, notamment dans les domaines de l’énergie, du commerce et de l’investissement, tout en échangeant sur les enjeux internationaux, en particulier les tensions au Moyen-Orient.

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.