Le dirigeant To Lam rencontre des électeurs de Hung Yen

En préparation de la 8e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale, dans l'après-midi du 17 octobre, le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, a rencontré des électeurs du district de Van Giang, province septentrionale de Hung Yen.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, et des électeurs du district de Van Giang, province septentrionale de Hung Yen. Photo: VNA
Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, et des électeurs du district de Van Giang, province septentrionale de Hung Yen. Photo: VNA

Hung Yen (VNA) - En préparation de la 8e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale, dans l'après-midi du 17 octobre, le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, a rencontré des électeurs du district de Van Giang, province septentrionale de Hung Yen.

Lors de la rencontre, les électeurs ont apprécié l’amélioration des activités de l’Assemblée nationale lors de ces derniers temps, ainsi que les progrès dans la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines et d’autres domaines. Plusieurs ont présenté leurs avis, opinions et idées sur divers aspects tels que la résilience aux catastrophes naturelles, l’assistance aux sinistrés du typhon Yagi, le développement urbain, l’éducation, etc.

Le dirigeant To Lam a remercié les électeurs pour leur présence et leurs opinions. Il les a informés de la situation politique et socio-économique national, soulignant que le pays était sur une bonne voie de développement, avec l’objectif de devenir un pays en développement à revenu moyen de la tranche supérieure et doté d’industries modernes d’ici 2030 , et un pays développé à revenu élevé d’ici 2045.

To Lam s’est également réjoui du développement de Hung Yen au cours des dernières années, notamment des efforts du district de Van Giang en termes d’édification de la Nouvelle Ruralité, rappelant que la localité avait répondu aux normes avancées sur cet aspect et avait été le premier district de Hung Yen à obtenir la reconnaissance du Premier ministre en la matière.

Il a appelé le district de Van Giang à continuer à chercher à accélérer son développement socio-économique pour devenir une ville de niveau 3 d’ici 2025.

En ce qui concerne la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines, To Lam a souligné que le Parti et l'État la considéraient comme une tâche particulière dans le travail d’édification et de rectification du Parti, de construction et de consolidation d'un système politique transparent et solide, de consolidation du grand bloc d’union nationale. Il a insisté sur les efforts de perfectionner le cadre juridique et le système institutionnel, d’accélérer les enquêtes sur les affaires retenant une grande attention d’opinion publique, d’améliorer l’efficacité des activités du Comité directeur sur la prévention et la lutte contre la corruption, les pratiques malsaines et le gaspillage.

Le dirigeant a en outre demandé à la délégation des députés de Hung Yen à l'Assemblée nationale de se coordonner avec les agences provinciales pour enregistrer toutes les opinions des électeurs et faire des recommandations aux agences compétentes pour résolution.

A cette occasion, To Lam a offert 50 ordinateurs au district de Van Giang et est allé rendre visite à des habitants locaux.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.