Le dialogue social essentiel à une entreprise durable post-Covid-19

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19

Un séminaire vietnamo-suède tenu en présentiel et en ligne mercredi 23 février à Hanoi a discuté de la manière dont le dialogue social contribue à une entreprise durable pendant et après l’épidémie.

Hanoi (VNA) - Un séminaire vietnamo-suèdetenu en présentiel et en ligne mercredi 23 février à Hanoi a discuté de lamanière dont le dialogue social contribue à une entreprise durable pendant etaprès l’épidémie.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 1L’ambassadrice de Suède au Vietnam Ann Mawe. Photo : BTC/baoquocte.vn

L’événement organisé par l’ambassade de Suède au Vietnam,la Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam (VCCI) et le Programme suédoissur le lieu de travail (SWP) a été virtuellement suivi par la ministre suédoisedes Affaires étrangères Ann Linde.

Dans son allocution d’ouverture, l’ambassadrice de Suèdeau Vietnam Ann Mawe a déclaré que la quatrième vague de Covid-19 a posé uncertain nombre de défis majeurs à l’économie et à la société vietnamiennes,tels que la pénurie de main-d’œuvre et la perturbation de la chaîned’approvisionnement.

L’épidémie de Covid-19 a souligné la nécessité deconsidérer la façon dont les gens font des affaires pour les rendre plusdurables, a-t-elle indiqué.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 2Le président de la VCCI, Pham Tân Công. Photo : BTC/baoquocte.vn

La diplomate a noté que les dialogues sociaux sur le lieude travail sont fondamentaux pour développer une économie de marché quifonctionne bien et favoriser une société plus cohésive, une croissanceinclusive et des entreprises durables.

Les travailleurs auront plus d’influence et de meilleuresconditions de travail, les entreprises tireront profit de l’amélioration de laproductivité, et la société bénéficiera de la stabilité sociale, a-t-elleexpliqué. 

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 3La ministre des Affaires étrangères Ann Linde. Photo : BTC/baoquocte.vn

Le président de la VCCI, Pham Tân Công, a estimé que le dialogue social est essentiel pour équilibrer les intérêts des employés et des employeurs et respecter les normes sociales et culturelles sur le lieu de travail. Cela aide à régler les différends et les problèmes, à attirer de nouveaux investissements et à garantir un emploi stable.

La ministre des Affaires étrangères Ann Linde a déclaréqu’elle s’attend à ce que les pratiques partagées par la Suède lors duséminaire contribuent à promouvoir le dialogue social au Vietnam, contribuantainsi au développement durable et à la prospérité du pays.

Faisant écho au point devue de la ministre Ann Linde, la vice-ministre vietnamienne du Travail,des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà, a déclaré que lesexpériences suédoises aideront le Vietnam à revoir le rôle du dialogue socialdans le maintien de la stabilité des entreprises, à créer de bonnes bases pourles négociations et les accords et à établir des relations industriellessaines.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 4La vice-ministre vietnamienne du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà. Photo : BTC/baoquocte.vn

Le dialogue socialdevrait être intégré dans l’élaboration des politiques, en particulier pendantla reprise post-épidémie, a-t-elle plaidé.

Le dialogue social resteune question urgente depuis que l’Accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA),qui est entré en vigueur en août 2020, comporte un chapitre sur le commerce etle développement durable détaillant les obligations environnementales et lesaspects liés aux questions de travail.

Soutenir le Vietnam dansla promotion des droits du travail a été un aspect majeur du partenariatVietnam-Suède au cours des 52 dernières années. Le SWP s’est engagé àdévelopper un environnement de dialogue dans les entreprises au Vietnam depuis 2020.– VNA

Voir plus

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.