Le développement économique doit rimer avec la conservation de la nature et de la biodiversité

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a reçu le 16 mars à Hanoï le directeur général pour l’Asie de Toyota Motor Corporation et président de Toyota Motor Asia Pacific (TMAP), Tien Quoc Hao.
Le développement économique doit rimer avec la conservation de la nature et de la biodiversité ảnh 1Photo : VNA
Hanoï (VNA)- Levice-Premier ministre Tran Hong Ha a reçu le 16 mars à Hanoï le directeurgénéral pour l’Asie de Toyota Motor Corporation et président de Toyota Motor Asia Pacific (TMAP), Tien Quoc Hao.

Appréciant les contributions du groupe Toyota au développement socio-économiquedu Vietnam ces dernières années, le vice-Premier ministre a émis l’espoir queToyota fournirait des conseils et des assistances techniques, promouvrait desinitiatives afin que le Vietnam puisse rattraper d’autres pays dans leprocessus de transformation numérique et de transition vers les énergiesdurables pour réaliser son engagement de « zéro émission nette ».

Le vice-chef du gouvernement vietnamien a demandé que Toyota dresse un planpour construire des infrastructures, former des ressources humaines,transférer des technologies…, afin de développer fortement sa chaîned'approvisionnement en pièces détachées afin de produire des véhicules économesen carburant et respectueux de l'environnement.

Le développement économique doit rimer avec la conservation de la nature et de la biodiversité ảnh 2Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha (à droite) et le directeur général pour l’Asie de Toyota Motor Corporation et président de Toyota Motor Asia Pacific (TMAP), Tien Quoc Hao. Photo : VNA
De son côté, Tien Quoc Hao a déclaré que Toyota se concentrait sur la rechercheet le transfert de technologies nouvelles et respectueuses de l'environnementpour produire des voitures au Vietnam. Il s'est engagé à continuer à mettre enœuvre des initiatives, à fournir des soutiens techniques et des conseils enmatière de politiques de promotion de la transition verte, de latransition énergétique et de l'amélioration de la qualité de l'air.

Dans la soirée du même jour, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a reçu ladirectrice générale du Fonds mondial pour la nature (WWF), Kirsten Schuijt.

Le vice-Premier ministre a apprécié les relations étroites entre le Vietnam etle WWF dans la réalisation des objectifs de protection de l'environnement, deconservation de la biodiversité, d'utilisation durable des ressourcesnaturelles, d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de sesimpacts, de gestion des ressources en eau.

Le Vietnam est prêt à accompagner le WWF dans la mise en œuvre de nouvellesidées et approches pour atteindre les objectifs communs dans le contexteactuel, a affirmé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha, espérant que ladirectrice générale du WWF partagerait ses expériences sur l'extension desaires protégées et le développement associé au processus d'expansion et dedéveloppement économiques durable.

Partageant la vision d'un développement économique en harmonie avec laconservation de la nature, le vice-Premier ministre a déclaré que le Vietnamsouhaitait recevoir des conseils et un soutien en matière de connaissances, detechnologies et d'expériences pour reproduire des modèles réussis dans le mondeentier, en pilotant de nouvelles idées sur la conservation de la nature et dela biodiversité associée à un développement économique durable.

Pour sa part, la dirigeante du WWF a indiqué qu'un certain nombre de nouveauxprojets sur la conservation de la biodiversité, la protection des forêts et laréponse au changement climatique seraient mis en œuvre au Vietnam.

Partageant des expériences néerlandaises dans le règlement des défis climatiqueset la conservation de la nature, Kirsten Schuijt a émis l’espoir que les deuxparties pourraient coopérer davantage dans la mise en œuvre de mesures dedéveloppement forestier, de gestion et de protection des ressources en eaudouce, des projets concrets pour mettre en œuvre le protocole deMontréal, des modes de production et de consommation alimentaires enharmonie avec la nature…-VNA

Voir plus

Le col de Khanh Lê, dans la province de Khanh Hoa, a subi de graves glissements de terrain. Photo: VNA

Inondations et glissements de terrain : 14 morts et disparus et d'importants dégâts matériels dans plusieurs localités

Les fortes pluies, les crues soudaines et les glissements de terrain qui frappent la partie centrale du Vietnam depuis plusieurs jours ont causé, à 8 h 30 le 18 novembre, au moins 14 morts et disparus, selon les données provisoires du Département de la gestion des digues et de la prévention des catastrophes relevant du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement. Ce bilan est en hausse de deux personnes par rapport à la soirée du 17 novembre.

De graves inondations dans la province de Khanh Hoa ont submergé de nombreuses maisons. Photo: VNA

Le PM exige une action rapide face aux inondations dans le Centre

Dans son télégramme officiel n°219/CD-TTg adressé aux provinces et villes de Hà Tınh, Quang Tri, Huê, Dà Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa et Lâm Dông, ainsi qu’aux ministres, aux directeurs des agences ministérielles, aux organes gouvernementaux et au Bureau du Comité directeur national de la défense civile, le Premier ministre a demandé la mise en œuvre immédiate des mesures essentielles pour protéger les populations, la protection de la vie humaine étant la priorité absolue.

Le PM demande renforcer la préparation aux inondations dans le Centre. Photo : VNA

Le PM demande renforcer la préparation aux inondations dans le Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les présidents des comités populaires provinciaux et municipaux, de Hà Tinh à Khanh Hoa, à suivre de près, à actualiser et à diffuser rapidement les informations relatives aux prévisions de pluie et d’inondations, afin que les habitants puissent prendre les précautions nécessaires à temps et ne soient pas pris au dépourvu.

Un point d'érosion de talus sur la route Hô Chi Minh traversant la province de Quang Tri. Photo : VNA

Risques de crues au Centre et vague de froid intense attendue au Nord

Le Centre national de prévisions hydrométéorologiques (NCHMF) a lancé une alerte concernant une double menace climatique touchant le Vietnam. Alors que le Centre est confrontée à une nouvelle période de fortes pluies et de risques de crues, le Nord du pays s'apprête à connaître l'épisode de froid le plus vigoureux de ce début de saison hivernale.

Le Centre national de prévision hydrométéorologique prévoit un nouvel épisode de froid la semaine prochaine dans le Nord. Photo : VNA

Le froid va faire son retour sur le Nord et le Centre la semaine prochaine

À partir du 17 novembre, l’air froid touchera les régions à l’est du Nord et au nord du Centre, avant de s’étendre à l’ouest du Nord et au centre du Centre. Sur terre, les vents du nord-est atteindront les forces 3 à 4 (12 à 28 km/h), et les zones côtières les forces 4 à 5 (20 à 38 km/h).

Des jeunes plantent des palétuviers dans la zone forestière côtière protégée. Photo : VNA

S’adapter activement au changement climatique, un fondement du développement socio-économique

Le projet de documents du 14e Congrès national du Parti introduit de nouveaux contenus axés sur la protection de l’environnement et l’adaptation efficace au changement climatique. Il met l’accent sur la construction d’institutions favorisant le développement d’une économie verte et circulaire, considérée comme une mission centrale étroitement liée au développement socio-économique du pays.

Des maisons de la commune de Xuân Canh, dans la province de Dak Lak, se sont complètement effondrées. Photo : VNA

Le typhon Kalmaegi cause de lourds dégâts

Selon le Département de gestion des digues et de prévention des catastrophes, les intempéries ont entraîné, jusqu'à 8 h00 le 8 novembre, l'effondrement de 245 maisons et endommagé plus de 26 200 habitations, soit une hausse de près de 8 700 unités par rapport à la veille. 

Nguyen Thi Vang est la membre la plus âgée du groupe coopératif de récupération et de recyclage de déchets du quartier d'An Dong, dans l’ancienne ville de Hue (province de Thua Thien – Hue). Photo d’archives

Huê construit un modèle d’économie circulaire à partir des déchets

Le modèle des coopératives de récupérateurs de déchets à Huê transforme en profondeur la gestion urbaine des déchets. Issues du secteur informel, ces femmes autrefois appelées « ramasseuses de ferraille » deviennent aujourd’hui de véritables « guerrières vertes » connectées, utilisant l’application mGreen et intégrées à la chaîne d’approvisionnement du recyclage.

Maisons inondées par le typhon et les pluies dilurviennes. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Mobilisation massive pour réparer les dégâts dans le Centre et les Hauts Plateaux

Le typhon Kalmaegi (le 13ᵉ en Mer Orientale en 2025) s’est affaibli en dépression tropicale ce matin avant de se dissiper progressivement vers l’ouest-nord-ouest. Malgré son affaiblissement, son passage a laissé derrière lui un lourd tribut dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux, notamment Gia Lai, Quang Ngai et Dak Lak, où les autorités locales concentrent leurs efforts pour remédier aux conséquences.

En raison du typhon, de nombreux arbres ont été cassés dans le quartier de Buon Ma Thuot, province de Dak Lak. Photo : VNA

Kalmaegi s’affaiblit mais continue de provoquer de fortes pluies au Centre

Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, en début de matinée du 7 novembre, la dépression tropicale issue du typhon Kalmaegi (le 13e frappant le Vietnam en 2025) s’est affaiblie en une zone de basse pression sur le sud du Laos. Au cours des 12 heures à venir, cette zone devrait poursuivre sa trajectoire vers l’ouest-nord-ouest avant de se dissiper complètement. Il s’agit du dernier bulletin concernant le typhon Kalmaegi.