Le delta du Mékong exploite efficacement les avantages de l’aquaculture

Pour mieux exploiter les ressources de la mer, la population des provinces côtières de Cà Mau et de Kiên Giang (delta du Mékong) a fait la promotion de l’aquaculture en vue de contribuer au développement durable de l’économie locale.

Pour mieux exploiterles ressources de la mer, la population des provinces côtières de Cà Mauet de Kiên Giang (delta du Mékong) a fait la promotion de l’aquacultureen vue de contribuer au développement durable de l’économie locale.

En2013, la production de l’aquaculture de ces deux provinces s’est élevéeà plus de 430.000 tonnes, permettant de satisfaire à la consommationdomestique comme aux exportations.

Lier la protection des mangroves à l'aquaculture

KiênGiang compte 6.000 ha de mangroves s’étendant sur 200 km de littoral,de Hà Tiên à la péninsule de Cà Mau. La province a confié cettesuperficie des mangroves à la population pour la gérer et la protéger.Ainsi, les foyers qui se voient confier une certaine surface sontautorisés à en employer 30% afin de pratiquer l’aquaculture pouraméliorer leurs revenus.

Le Centre provinciald’encouragement à l’agriculture et l’aquaculture a mis en œuvre leprogramme d’assistance de 40% du montant du financement des projetsd’aquaculture de la population locale. De nombreux foyers ont pu ainsisortir de la pauvreté en élevant des tegillarcas granosas (mollusquebivalve), des crevettes et des crabes, sous la canopée de la mangrove,avec un chiffre d’affaires annuel de plus de 200 millions de dôngs parhectare.

L’exploitation familiale de Nguyên Hoàng Luong,dans le hameau de Xeo Lá 2 de la commune de Tân Thanh, district de AnMinh, à Kiên Giang, a reçu en 2012 la gestion de plus de 6 ha demangroves, dont il a profité de près de 2 ha pour l’élevage dutegillarca granosa après avoir reçu un prêt préférentiel de 20 millionsde dôngs. Les revenus annuels de son exploitation sont désormais del’ordre de plus de 400 millions de dông.

Selon le chef duBureau de l’agriculture et du développement rural du district de AnMinh, Vo Hoàng Viêt, ce modèle d’aquaculture et de protection desmangroves est très efficace sur ces deux plans. En outre, un autremodèle de même conception, mais avec l’ostréiculture, se développe deplus en plus dans son district. 

Des mangroves dans le delta du Mékong.

Bordée par la mer sur troiscôtés avec plus de 250 km de littoral, la province de Cà Mau possèdeégalement de parfaites dispositions pour développer l’aquaculture.

Selonle directeur adjoint du Service provincial de l’agriculture et dudéveloppement rural, avec ses plus de 296.000 ha, Cà Mau est la premièrelocalité du delta du Mékong en matière de superfice d’aquaculture. Prèsde 90% de cette superficie est consacrée à l’élevage de crevettes. En2013, la production aquicole s’établissait à 286.000 tonnes, dont plusde 132.000 tonnes de crevettes.

Dans ce segment, Cà Mau estconsidéré comme le premier producteur du pays, et ses crevettes commeses produits dérivés sont exportés dans 80 pays et territoires du monde.La province compte 35 entreprises de transformation et d’export deproduits aquatiques. En 2013, ses exportations ont dégagé un milliard dedollars et, ce premier trimestre, plus de 798 millions pour unecroissance de 88% sur un an.

Cà Mau possède 25.000 ha deforêts de protection du littoral. Ces dernières années, en raison del’épuisement des ressources aquatiques naturelles, la vie de lapopulation dans cette zone est devenue difficile et quelques hectares demangroves ont été dévastés. La province a donc également lancé denombreux programmes pour aider la population à planter des mangrovestout en y développant l’aquaculture.

Récemment, 780 foyersdes près de 2.000 foyers vivant en zone de protection de mangroves dudistrict de Ngoc Hiên ont bénéficié d’un prêt préférentiel etd'assistances techniques pour élever des crevettes tout en protégeantles mangroves. Un projet qui est soutenu par l’Agence de développementdes Pays-Bas et l’Organisation mondiale de la protection de la natureafin de diminuer la destruction des mangroves. - CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung lance un mouvement d’émulation visant à accomplir avec succès les missions de développement socio-économique annuelles. Photo : baochinhphu.vn.

Le PM lance un mouvement d’émulation pour le développement socio-économique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a lancé un mouvement d’émulation à l’échelle nationale visant à mobiliser l’ensemble de la société pour atteindre les objectifs de développement socio-économique du Vietnam pour la période 2026-2030, dans une dynamique d’innovation, de croissance rapide et durable.

Le directeur général adjoint de la VNA Nguyen Tuan Hung (gauche) et Ren Weidong, rédacteur en chef adjoint de Xinhua. Photo: VNA

La VNA et Xinhua renforcent leur coopération en transformation numérique et technologies

La VNA et Xinhua renforcent leur coopération en transformation numérique, intelligence artificielle et technologies des médias, à l’occasion d’une visite de travail visant à intensifier les échanges d’informations et le partage d’expériences. Cette dynamique s’inscrit dans un contexte d’évolution rapide du secteur médiatique et de modernisation des agences de presse.

Lors de la réunion. Photo : ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce

Vietnam-Argentine : accélération de la coopération en vue d’un accord avec le MERCOSUR

Le 24 avril, le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce a annoncé la tenue d'une visioconférence entre la vice-ministre Phan Thi Thang et Fernando Brun, secrétaire d'État aux Relations économiques internationales d'Argentine. Cette rencontre a permis aux deux dirigeants de dresser le bilan de la coopération économique et commerciale bilatérale, mais également d'explorer de nouvelles pistes de partenariat pour 2026.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu

Le Vietnam déploie un système de coordination administrative

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a signé, le 23 avril, le télégramme officiel n°33/CĐ-TTg visant à accélérer le déploiement de procédures administratives et de services publics en ligne interconnectés, synchronisés, efficaces et continus.

Le vice-gouverneur de la BEV, Nguyen Ngoc Canh (droite), reçoit le président-directeur général d’IBK, Chang Min Young. Photo: BEV

Une nouvelle banque à capitaux 100 % étrangers s'implante au Vietnam

Selon la Banque d’État du Vietnam, l'autorisation accordée à IBK de créer une banque à capital entièrement étranger permet non seulement de diversifier le système des établissements de crédit, mais aussi de stimuler les flux de capitaux vers le secteur privé, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME), moteurs essentiels de la croissance nationale.