Le culte de la Sainte-Mère

Le culte de la Sainte-Mère est une croyance purement vietnamienne qui puise son origine dans la lutte contre les agresseurs mais aussi contre les caprices de la nature. Depuis des milliers d’années, il fait partie du quotidien des Kinh, ethnie majoritaire au Vietnam.
Le culte de laSainte-Mère est une croyance purement vietnamienne qui puise son originedans la lutte contre les agresseurs mais aussi contre les caprices dela nature. Depuis des milliers d’années, il fait partie du quotidien desKinh, ethnie majoritaire au Vietnam.

Riziculteurs dansune zone tropicale balayée par les moussons, les Kinh vivent endépendance étroite avec la nature. Dans leur croyance, l’univers estcomposé d’éléments yin et yang. A leurs yeux, la terre, l’eau, le riz etbien des phénomènes naturels relèvent du yin. Ils les féminisent et lessacralisent. La nature devient la Mère Univers, celle qui génère, créeet protège ses enfants-les humains.

Le professeur NgôDuc Thinh, directeur du centre de recherche et de préservation de laculture et des croyances vietnamiennes : Le culte de la Sainte-Mère aceci d’original qu’il ne s’intéresse pas à l’après-vie, mais au présent,ou plus précisément aux 3 plus grandes aspirations du commun desmortels : le bonheur, la prospérité et la longévité. C’est laphilosophie de vie des Kinh.

La Sainte-Mère s’incarnedans une soixantaine de divinités, dont la plus haut placée est le géniede Jade. Les autres sont soit des personnages légendaires soit despersonnes qui ont vraiment existé, et dans ce cas ce sont tous des hérosnationaux.

Le professeur Ngo Duc Thinh : Le culte de laSainte-Mère traduit la tradition de reconnaissance du peuple vietnamienenvers ses ancêtres et ses héros nationaux. Autrement dit, c’est dupatriotisme sous une forme spirituelle.

Pour communiqueravec la Sainte-Mère, les Kinh ont créé une cérémonie haute en couleursau cours de laquelle les chamans sont possédés par plusieurs divinités. Achaque fois qu’une divinité investit son corps, il se met à agir à lamanière de celle-ci. Ce peut être un mandarin imposant ou une jeunefille dansant. Dans la plupart des cas, le nombre de divinités quipossèdent les chamans au cours d’une cérémonie varie entre 15 et 25.

Le professeur Ngo Duc Thinh, encore : Le culte de la Sainte-Mère estune manifestation de l’harmonie culturelle des Vietnamiens. En effet, onpeut voir dans cette croyance des génies vénérés par d’autres ethnies.Ainsi dans la cérémonie de possession de l’esprit, on voit parfois leschamans se vêtir, chanter et danser à la manière de minorités ethniques.C’est du multiculturalisme par excellence.

Combinantspiritualité et art, le culte de la Sainte-Mère et sa cérémonie depossession de l’esprit, qui est un véritable spectacle, alimentent lafoi et apportent de l’enthousiasme aux pratiquants. Plusieurs religionsont été introduites au Vietnam, mais cette croyance endogène continued’occuper une place irremplaçable dans la vie de la population. -VOV/VNA

Voir plus

Inspirée par la beauté naturelle de Dà Nang, le DIFF 2025 double non seulement son échelle, mais intègre également des technologies de performance de pointe. Photo: DIFF 2025

Finale du DIFF 2025, ode pyrotechnique à l’amitié entre les peuples

Après près de deux mois de compétition dynamique, le Festival international des feux d’artifice de Dà Nang (DIFF) 2025 se terminera par une grande finale spectaculaire à 20h00 samedi 12 juillet, promettant une symphonie de couleurs et d’émotions le long de la rivière Hàn.

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

La région de Suôi Giàng, dans la province de Lào Cai, est gratifiée par la nature de théiers Shan Tuyêt, imposants et anciens, qui ont résisté à l'épreuve du temps.

Alors que Hô Chi Minh-Ville adopte officiellement une administration locale à deux niveaux, son secteur du tourisme passe d'une phase de reprise à une phase d'accélération. Photo: VNA

Le tourisme d'Hô Chi Minh-Ville en pleine accélération

Alors que Hô Chi Minh-Ville adopte officiellement une administration locale à deux niveaux, son secteur du tourisme passe d'une phase de reprise à une phase d'accélération. Cette transition s'accompagne d'un repositionnement stratégique des produits touristiques et d'une expansion géographique, favorisant les liens régionaux et un développement durable.

La soirée sera marquée par une performance exceptionnelle du violoniste Bui Công Duy, ici à Osaka, le 6 avril 2023. Photo : NHK

Le concert Toyota repart sur de bonnes notes à Hanoi

Le concert Toyota 2025, qui se tiendra au Théâtre Hô Guom à 20h le 26 juillet, présentera des chefs-d’œuvre de deux grands compositeurs, Ludwig van Beethoven (Allemagne) et Dmitri Chostakovitch (Russie), sous la direction du célèbre maestro japonais Honna Tetsuji.

Le bun bo Huê, une combinaison harmonieuse du goût gras du bouillon, du fort arôme de citronnelle et du piquant du piment, créant un plat riche, épicée et profondément satisfaisante. Photo : Shopeefood

Le bun bo et le festival du nouveau riz de Huê deviennent patrimoine culturel

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a officiellement reconnu le bun bo Huê (soupe de nouilles au bœuf sauté façon Huê) et le Bhuoih Haro Tome (festival du nouveau riz) comme patrimoine culturel immatériel national, renforçant le statut de Huê en tant que capitale culturelle et gastronomique du Vietnam.

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Le 6 juillet 2025, la ville de Hanoï a accueilli la cérémonie « Sons d’antan – 25 ans d’héritage et de transmission », un événement majeur commémorant le 25e anniversaire du Club de musique traditionnelle de l'UNESCO de Hanoï et marquant le lancement officiel du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï.

Panorama de la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO. Photo: VNA

Le Vietnam participe à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères et président de la Commission nationale vietnamienne pour l'UNESCO, Nguyên Minh Vu, ainsi que le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Dao Cuong, également vice-président de ladite Commission, participent à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO.

Le développement du sport professionnel repose sur l’amélioration du statut socio-économique des entraîneurs et des athlètes. Photo : VNA

De nouvelles mesures phares pour promouvoir le sport professionnel

Le développement durable du sport vietnamien exige une dynamique conjointe : des politiques publiques ambitieuses et une accélération de la privatisation du secteur. Il faut professionnaliser les compétitions, valoriser les droits de diffusion, attirer les sponsors et investir massivement dans les infrastructures.