Le culte de la Déesse-Mère fait son festival à Hanoi

Hanoi organise entre avril et novembre son Festival du culte de la Déesse-Mère 2014, un culte qui traduit la conception du monde et la conception de vie chez les agriculteurs ainsi que la philosophie sur le patriotisme, sur la force et la morale du peuple.
Hanoi organise entre avril etnovembre son Festival du culte de la Déesse-Mère 2014, un culte quitraduit la conception du monde et la conception de vie chez lesagriculteurs ainsi que la philosophie sur le patriotisme, sur la forceet la morale du peuple.

D’après le Pr. Ngô DucThinh, spécialiste dans ce domaine, ce culte est une croyancemulticulturelle qui n’existe qu’au Vietnam. Il s’intéresse non seulementà la vie de l’homme après la mort, mais aussi à sa vie dans le présentavec ses trois vœux : santé, richesse et belle carrière. Ce qui expliquepour quoi cette religion est toujours importante dans la vie moderne.

De plus, ce culte qui s’est répandu dans le delta dufleuve Rouge, notamment les provinces de Nam Dinh, Thai Binh et NinhBinh, a une claire connotation patriotique, illustrée par le fait queprès de 50 génies sont adulés dans ce culte, dont des célébritéshistoriques comme Trân Hung Dao, adulé en tant que Génie Trân.

Le culte de la Déesse-Mère inclut, entre autres, le rituel hâu dông(médiumnité) dans lequel sera présenté le chant châu van. Ce dernier estune forme d’art religieux qui combine chant et danse pour invoquer lesesprits durant les cérémonies de possession du rituel hâu dông. Le ritehâu dông et le chant châu van sont souvent réalisés dans les temples oùles saints sont vénérés.

Le rituel Hâu dông, appeléencore Hâu bong, considéré comme un rite religieux de la Déesse-Mère,est une activité religieuse populaire à la dimension à la foisspirituelle et artistique. Hâu dông est un rituel associé à des valeursartistiques folkloriques, de littérature, musique, danse, artsplastiques, arts du spectacle et de fête populaire. Les artistes et lesmédiums sont censés être en mesure de communiquer directement avec lesesprits, tandis que les participants à la cérémonie (le public) espèrentavoir un contact avec les esprits pour leur demander leur bénédiction.

Hâu dông a souvent lieu dans des temples ou palais,où il y a toujours un espace religieux solennel pour adorer et faire desoffrandes aux êtres saints. Le rituel de culte de la Mère est symbolisépar des statues, peintures folkloriques, décors et costumes de cinqcouleurs représentant les cinq éléments de la cosmologie orientale(métal, bois, eau, feu et terre).

Il est joué surune scène devant l'autel de la Déesse-Mère. Les médiums d'un rituel Hâudông peuvent être des hommes ou des femmes ayant la capacité decommuniquer avec les esprits et servir d’intermédiaires entre eux et leshumains. Chaque médium est aidé par deux assistants chargés del'évolution de ses costumes appropriés à chaque session.

Des musiciens sont assis près de la scène et jouent de la flûte, detambours et d’une cithare à deux cordes, accompagnés par deux ou troischanteurs qui chantent quand l'esprit s’est incarné dans le médium. Pourchaque performance Hâu dông, de nombreux esprits peuvent se manifester.Pour chacune des transes, une session commence. En général, il y aenviron 36 séances pour un Hâu dông, représentant chacune un esprit, unedéesse, un mandarin ou un objet sacré.

Lors dechaque session, les danses représentent les caractéristiques del'esprit. Si c’est un général ou un mandarin, les danses serontinspirées des arts martiaux, avec des mouvements rapides et forts -avec armes et drapeaux militaires. Et si c’est une déesse de montagne,habituellement une femme ethnique, les danses seront accompagnéesd’éventails en plume, blancs, verts, rouges ou jaunes, chacun étantadapté à la décoration du palais de chaque déesse.

Une séance pour un prince comprendra des danses avec une lance, ungourdin ou un arc et des flèches, tandis que pour la session d'uneprincesse, les danses sont douces, fluides avec de beaux costumes, deséventails et des fleurs...

Une session Hâu dôngutilise des mouvements de danse hautement conventionnels et stylisés.Tous les mouvements du corps sont effectués de manière telle que lepublic a l'impression que l'esprit est sur scène en, face d'eux, incarnédans le corps du médium. En plus de la performance corporelle, lavaleur littéraire de Hâu dông se reflète à travers les chansons, lesdanses, les contes riches en valeurs philosophique, musicale et humaine.- VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.