Le culte de la Déesse-Mère fait son festival à Hanoi

Hanoi organise entre avril et novembre son Festival du culte de la Déesse-Mère 2014, un culte qui traduit la conception du monde et la conception de vie chez les agriculteurs ainsi que la philosophie sur le patriotisme, sur la force et la morale du peuple.
Hanoi organise entre avril etnovembre son Festival du culte de la Déesse-Mère 2014, un culte quitraduit la conception du monde et la conception de vie chez lesagriculteurs ainsi que la philosophie sur le patriotisme, sur la forceet la morale du peuple.

D’après le Pr. Ngô DucThinh, spécialiste dans ce domaine, ce culte est une croyancemulticulturelle qui n’existe qu’au Vietnam. Il s’intéresse non seulementà la vie de l’homme après la mort, mais aussi à sa vie dans le présentavec ses trois vœux : santé, richesse et belle carrière. Ce qui expliquepour quoi cette religion est toujours importante dans la vie moderne.

De plus, ce culte qui s’est répandu dans le delta dufleuve Rouge, notamment les provinces de Nam Dinh, Thai Binh et NinhBinh, a une claire connotation patriotique, illustrée par le fait queprès de 50 génies sont adulés dans ce culte, dont des célébritéshistoriques comme Trân Hung Dao, adulé en tant que Génie Trân.

Le culte de la Déesse-Mère inclut, entre autres, le rituel hâu dông(médiumnité) dans lequel sera présenté le chant châu van. Ce dernier estune forme d’art religieux qui combine chant et danse pour invoquer lesesprits durant les cérémonies de possession du rituel hâu dông. Le ritehâu dông et le chant châu van sont souvent réalisés dans les temples oùles saints sont vénérés.

Le rituel Hâu dông, appeléencore Hâu bong, considéré comme un rite religieux de la Déesse-Mère,est une activité religieuse populaire à la dimension à la foisspirituelle et artistique. Hâu dông est un rituel associé à des valeursartistiques folkloriques, de littérature, musique, danse, artsplastiques, arts du spectacle et de fête populaire. Les artistes et lesmédiums sont censés être en mesure de communiquer directement avec lesesprits, tandis que les participants à la cérémonie (le public) espèrentavoir un contact avec les esprits pour leur demander leur bénédiction.

Hâu dông a souvent lieu dans des temples ou palais,où il y a toujours un espace religieux solennel pour adorer et faire desoffrandes aux êtres saints. Le rituel de culte de la Mère est symbolisépar des statues, peintures folkloriques, décors et costumes de cinqcouleurs représentant les cinq éléments de la cosmologie orientale(métal, bois, eau, feu et terre).

Il est joué surune scène devant l'autel de la Déesse-Mère. Les médiums d'un rituel Hâudông peuvent être des hommes ou des femmes ayant la capacité decommuniquer avec les esprits et servir d’intermédiaires entre eux et leshumains. Chaque médium est aidé par deux assistants chargés del'évolution de ses costumes appropriés à chaque session.

Des musiciens sont assis près de la scène et jouent de la flûte, detambours et d’une cithare à deux cordes, accompagnés par deux ou troischanteurs qui chantent quand l'esprit s’est incarné dans le médium. Pourchaque performance Hâu dông, de nombreux esprits peuvent se manifester.Pour chacune des transes, une session commence. En général, il y aenviron 36 séances pour un Hâu dông, représentant chacune un esprit, unedéesse, un mandarin ou un objet sacré.

Lors dechaque session, les danses représentent les caractéristiques del'esprit. Si c’est un général ou un mandarin, les danses serontinspirées des arts martiaux, avec des mouvements rapides et forts -avec armes et drapeaux militaires. Et si c’est une déesse de montagne,habituellement une femme ethnique, les danses seront accompagnéesd’éventails en plume, blancs, verts, rouges ou jaunes, chacun étantadapté à la décoration du palais de chaque déesse.

Une séance pour un prince comprendra des danses avec une lance, ungourdin ou un arc et des flèches, tandis que pour la session d'uneprincesse, les danses sont douces, fluides avec de beaux costumes, deséventails et des fleurs...

Une session Hâu dôngutilise des mouvements de danse hautement conventionnels et stylisés.Tous les mouvements du corps sont effectués de manière telle que lepublic a l'impression que l'esprit est sur scène en, face d'eux, incarnédans le corps du médium. En plus de la performance corporelle, lavaleur littéraire de Hâu dông se reflète à travers les chansons, lesdanses, les contes riches en valeurs philosophique, musicale et humaine.- VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.