Le Conseil populaire de HCM-Ville clôt sa 10e session

 La 10 e session du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, 8 e mandat, s’est clôturée samedi matin, après trois jours de travail.
 La 10 e sessiondu Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, 8 e mandat, s’est clôturéesamedi matin, après trois jours de travail.

Lesmembres du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville ont avancé une bonnecentaine de propositions. Ils ont aussi discuté de la direction et de lamise en oeuvre des résolutions du Conseil populaire municipal sur ledéveloppement socio-économique, sur les dépenses et les recettesbudgétaires au cours du 1er semestre de l’année.

Lors de cette session, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville aorganisé, pour la première fois un vote de confiance vis-à-vis despersonnes qu’il a élues à leurs postes.

Prenant laparole à la séance de clôture, le président du Comité populaire de HôChi Minh-Ville, Lê Hoàng Quân, a reconnu ses responsabilités pour leslacunes et les imperfections. Il a également réservé un bon accueil auxcontributions des membres du Conseil populaire et des électeurs de lamégapole du Sud, afin d’atteindre les objectifs socio-économiques de2013.

"D’ici à la fin de l’année, le Comitépopulaire municipal concentrera ses efforts sur l’aide accordée auxentreprises pour les aider à surmonter leurs difficultés, à développerla production et le commerce et à mieux écouler leurs produits", adéclaré le dirigeant.

"Il nous faudra égalementdéployer efficacement la politique d’exemption, de réduction ou dereport de taxes. Parallèlement, il nous faut mettre en oeuvre larésolution numéro 3 du gouvernement sur l’accélération de larestructuration des entreprises étatiques, tout en réformant le modèlede croissance. La gestion du marché des devises étrangères et de l’orsera confortée, afin d’écarter une hausse de l’inflation durant lesderniers mois de l’année", a-t-il encore indiqué.

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.