Le commerce frontalier du Myanmar dépasse 2 milliards de dollars en trois mois

Le commerce frontalier du Myanmar avec ses pays voisins a atteint environ 2,4 milliards de dollars du 1er octobre au 20 décembre.

Yangoon (VNA) - Le commerce frontalier du Myanmar avec ses pays voisins a atteint environ 2,4 milliards de dollars jusqu’au 20 décembre de l'exercice fiscal 2019-2020 qui a commencé en octobre, a annoncé le ministère birman du Commerce.

Du 1er octobre au 20 décembre, les exportations du Myanmar via ses portes frontalières sont estimées à 1,68 milliard de dollars, tandis que ses importations ont atteint 720 millions de dollars.

Le commerce frontalier de l’exercice en cours 2019-2020 a augmenté de plus de 615,9 millions de dollars par rapport à la même période de l'exercice 2018-2019 où il a dépassé 1,78 milliard de dollars.

Pendant près de trois mois, les échanges commerciaux via la porte frontalière de Muse entre le Myanmar et la Chine ont représenté une grande partie avec 1,27 milliard de dollars dont 841 millions de dollars d'exportation et 432 millions de dollars d'importation.

Le pays effectue principalement des échanges frontaliers avec la Chine via les portes frontalières de Muse, Lweje, Chinshwehaw, Kanpikete et Kengtung ; avec la Thaïlande via Tachilek, Myawady, Kawthoung, Myeik, Hteekhee, Mawtaung et Maese ; avec le Bangladesh via Sittwe, Maungtaw ; et avec l'Inde via Tamu, Reed et Thantlang.

Environ 80% du commerce extérieur du Myanmar est effectué par voie maritime, avec plus de 5,96 milliards de dollars au cours de ces trois mois derniers.

Le Myanmar exporte, pour l’essentiel, des produits agricoles, des produits animaux, des produits aquatiques, des produits minéraux, des produits forestiers, et importe des biens intermédiaires et des biens de consommation. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.