Le Comité de pilotage anti-corruption tiendra sa 20e session à Hanoi

Le chef du Parti présidera la 20e session du Comité de pilotage anti-corruption

Le Comité de pilotage central de la prévention et de la lutte contre la corruption convoquera jeudi 5 août sa 20e session, sous la présidence de son chef et secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong.

Hanoi (VNA) – Le Comité de pilotagecentral de la prévention et de la lutte contre la corruption convoquera jeudi 5août à Hanoi sa 20e session, sous la présidence de son chef etsecrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong.

Le chef du Parti présidera la 20e session du Comité de pilotage anti-corruption ảnh 1Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong (centre) s’exprime lors de la 18e session du Comité de pilotage central de la prévention et de la lutte contre la corruption. Photo : VNA

Cette session sera la première durant le 13e mandat du Parti, qui aura lieu dans un contexte où le pays redouble d’effortspour lutter l’épidémie de Covid-19 et développer l’économie tout en accordant l’attentionà la lutte contre la-corruption.

Les efforts se poursuivent, selon les motsdu chef du Parti, pour prévenir et combattre la corruption avec une plus grandedétermination politique, une plus grande énergie et une meilleure efficacité, unepersévérance sans faille à tous les niveaux.

Mettant en œuvre sérieusement les lignesdirectrices, les tâches et les solutions sur la lutte contre la corruptionconformément à la résolution du 13e Congrès national du Parti, aux conclusionsde la Conférence nationale de récapitulation du travail de lutte contre lacorruption en 2013-2020, ce travail durant ce mandat devrait être mené demanière plus vigoureuse et plus efficace que le mandat précédant,a-t-il exigé.

La 20e session devra seprononcer notamment sur le projet de rapport sur les progrès et les résultatsde la mise en œuvre du programme de travail du Comité de pilotage central de laprévention et de la lutte contre la corruption au premier semestre et lestâches pour le deuxième semestre de l’année.

Elle s’exprimera sur un rapport sur lesrésultats de la direction et du traitement des cas et des affaires suivies parle Comité de pilotage central de la prévention et de la lutte contre lacorruption.

Les participants donneront leurs avis sur l’avant-projetd’amendement et de complément des fonctions, missions et attributions du Comitéde pilotage central de la prévention et de la lutte contre la corruption, et leprojet de règlement sur le contrôle et la surveillance du travail de préventionet de lutte contre la corruption dudit comité. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.