Le Comité central du PCV se présente, le chef du PCV s’exprime

Le Comité central du PCV se présente, le secrétaire général s’exprime

Le Comité central du PCV du 12e mandat s’est présenté jeudi devant le Congrès national. Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a, au nom du Comité central du 12e mandat, prononcé une allocution.

Hanoi, 28 janvier (VNA) – Le 12e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est clôturé  jeudi matin 28 janvier à Hanoi. Dans une atmosphère joyeusement animée et plein d’enthousiasme, le Comité central du PCV du 12e mandat s’est présenté devant le Congrès national. Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a, au nom du Comité central du PCV du 12e mandat, prononcé une allocution. Voici le texte dans son intégralité:

Le Comité central du PCV se présente, le secrétaire général s’exprime ảnh 1Le secrétaire général Nguyên Phu Trong. Photo: VNA

Respectés membres du Présidium,
Distingués invités,
Chers délégués,

Au nom du Comité central du XIIe mandat du PCV et en mon nom personnel, je voudrais vous adresser, chers délégués, mes sincères remerciements pour la confiance que vous avez manifestée en nous élisant à l’organe de direction ​suprême du Parti, mais aussi en nous confiant une lourde responsabilité envers le Parti, le peuple et le pays. En qualité de membres du Comité central du XIIe mandat du PCV, nous le considérons comme un grand honneur et une source d’encouragement majeure pour nous aider à accomplir ​les tâches,à surmonter les difficultés et à relever les défis dans la période à venir.

Distingués invités,
Chers délégués,

Les réalisations obtenues au cours du XIe mandat du Parti découlent essentiellement de la direction du Parti, de la gestion de l'État, des efforts conjugués de tout le Parti, tout le peuple et toute l’Armée; et plus spécialement des grandes et importantes contributions des membres du Comité central, du Bureau politique et du Secrétariat du Comité central du XIe mandat du PCV. En tant que membres du ​Comité central du PCV du XIIe mandat,nous tenons à faire grand cas de leurs mérites et contributions et à les en remercier sincèrement. Nous leur souhaitons d'avoir une bonne santé et de continuer à prendre une part active au développement du Parti, du peuple et du pays.

Nous tenons à promettre devant le Congrès, le Parti et le peuple que le Comité central du XIIe mandat œuvre de concert avec tout le Parti pour faire valoir nos traditions glorieuses et nos expériences précieuses, renforcer notre union et notre unité aussi bien sur le plan idéologique que dans les actions, accélérer le renouvellement de la pensée, appliquer et développer avec innovation le marxisme-léninisme et la pensée de Hô Chi Minh, tout en persistant dans la réalisation des objectifs de l'indépendance nationale et du socialisme. Il nous incombe aussi de rénover les méthodes de travail au sein des organismes dirigeants de l’échelon central au local, de pratiquer un style de travail scientifique, collectif, démocratique, proche du peuple, respectueux envers le peuple et au service du peuple, de suivre de près les réalités pratiques, de joindre la parole aux actes afin de bien accomplir les tâches confiées et contribuer à réaliser avec succès les Résolutions du XIIe Congrès national du PCV.

Nous souhaiterions bénéficier de l’aide et du soutien précieux de la part des vétérans révolutionnaires, des anciens dirigeants du Parti, de l’État, du Front de la Patrie et des organisations de masse, de même que des établissements, organismes et secteurs du ressort central, localités, milieux, compatriotes et combattants dans le pays, des résidants vietnamiens à l’étranger, des amis de par le monde…, ce qui nous permettra d’accomplir au mieux nos tâches confiées.

À l’occasion du Nouvel An de 2016 et à la veille du Têt traditionnel sous le signe du Singe, je voudrais adresser aux vétérans révolutionnaires, aux invités d’honneur, aux délégués du XIIe Congrès et à tous les camarades, combattants, compatriotes dans le pays mes meilleurs vœux de bonne santé, de bonheur et de succès. Que la Nouvelle Année soit remplie de belles réussites! - VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.