Le cochon du paysan

Le cochon est un animal familier aux pays rizicoles d’Asie du Sud-Est. Au Vietnam, il figure dans les images bariolées du Têt comme un vœu de prospérité et d’abondance à l’occasion du Nouvel An lunaire.
Le cochon du paysan ảnh 1Le cochon est marqué dans la vie et le folklore du peuple vietnamien.

Hanoï (VNA) - Le cochon est un animal familier aux pays rizicoles d’Asie du Sud-Est. Au Vietnam, il figure dans les images bariolées du Têt comme un vœu de prospérité et d’abondance à l’occasion du Nouvel An lunaire.

Le cochon joue un rôle complémentaire de première importance dans l’économie domestique. Le paysan en élève un ou deux par an pour avoir un peu d’argent, juste de quoi suppléer aux dépenser de la famille.

La récolte de riz souvent ne fournit que la nourriture principale. Un vieil adage dit: "Élever le cochon, c’est comme mettre de l’argent dans la tirelire". Celle-ci, en terre cuite, a d’ailleurs la forme d’un porc.

Animal qui entre dans les proverbes

Selon un proverbe, "les riches élèvent des cochons mâles tandis que les pauvres élèvent des cochons femelles". En effet, l’élevage des cochons mâles demande plus de temps et de fonds, alors que les cochons femelles grossissent plus rapidement dès le début et peuvent se vendre ainsi plus tôt.

Un autre proverbe conseille: "Pour devenir riche, élevez les truies! Vous vous ruinerez si vous élevez les pigeons".

Le cochon est l’un des personnages de l’ancien roman populaire La querelle des six animaux domestiques avec le buffle, le chien, le cheval, la chèvre et le coq. Une violente altercation s’élève entre eux, parce que chacun prétend rendre plus de service que les autres. À la fin, grâce aux explications du maître, ils font la paix et acceptent d’accomplir leur tâche sans se plaindre.

Le cochon est présent dans beaucoup d’activités familiales et villageoises, comme en témoigne d’une chanson populaire.

La jeune amoureuse se plaint:

"On s’aime mais ne peut se marier,
Le cochon mal soigné a faim, les noix d’arec sont flétris.
Quand on s’unira sous le même toit,
Le cochon engraissera, les noix d’arec reverdiront".


Le jeune homme, pour remercier la jeune fille qui lui a rendu un service, lui promet comme offrande pour son mariage:

"Un panier plein de riz gluant,
Un cochon gras et un vase d’alcool de qualité".


Une fille reproche à sa mère de vouloir la marier à un richard:

"Ma mère convoite le panier de riz gluant bien cuit,
Le cochon bien gras et la monnaie de Canh Hung"
.

Le cochon compte parmi les trois victimes des grandes cérémonies rituelles (cochon, bœuf, chèvre).

Longue liste des plats à base de cochon

Pour les banquets de mariage, la famille du marié offre à celle de la mariée du cochon et du riz qui comptent parmi les arrhes matrimoniales.

La viande de porc est un luxe pour le paysan dont l’ordinaire consiste en riz et en légumes avec de temps en temps du poisson. Aussi profite-t-il des fêtes pour en mettre les bouchées doubles. Au Têt, du porc gras ne peut manquer dans la farce du pain traditionnel bánh chung (gâteau de riz gluant de forme carrée, farci de viande et de haricots.

La tête de porc cuit revêt une valeur symbolique dans certaines circonstances. À la maison commune, après le sacrifice du cochon bouilli, la tête de ce dernier revient de droit au premier notable du village tandis que le reste de son corps est partagé entre les autres membres de la commune selon un ordre hiérarchique rigoureux. C’est une question de prestige car: "Un morceau au vue et au su du village vaut mieux qu’un panier plein dans un coin de la cuisine" (Proverbe).

Au lendemain de la nuit de noces, les nouveaux mariés rendent visite aux parents de la mariée, leur offrant comme cadeau cultuel, entre autres, la tête d’un porc laqué. Si celle-ci a les oreilles coupées, c’est signe que le marié a constaté la veille que sa femme avait déjà perdu sa virginité. La faute est imputée à la belle-famille.

Le pied de porc sert à préparer une soupe de riz lactogène pour les mères qui viennent d’accoucher et aussi un fameux plat: le ragoût de pieds de porc en faux gibier (giả cây).

Longue est la liste des plats à base de cochon, dont le condiment essentiel est souvent l’oignon: pâté de porc bouilli (giò) ou grillé (chả), travers de porc à la citronnelle, cochon de lait laqué, vermicelle avec grillade de porc (bún chả), porc au caramel, aspic de porc, soupe aux tripes…

Citons quelques expressions et autres proverbes inspirés par le cochon:

- "Ngu nhu lon" signifie: bête comme un porc.

- "An nhu lon" veut dire: vorace comme un cochon.

- "Lon đói môt bua bang nguoi đói cả nam": si le cochon a faim une fois, c’est comme si l’homme jeûnait toute une année.

- "Gai sê" (fille-truie) désigne une femme qui a perdu la ligne après de nombreux accouchements.

- "Lon giò, bò bap" (pied du porc, cuisse de bœuf) indique les meilleurs morceaux de ces bêtes.

- On se moque d’un maladroit en disant: "Lon lành chua thành lon què" (Pour le guérir, on transforme un cochon valide en cochon boiteux).

Celui qui est né sous le signe du Cochon (année Hoi), animal de principe femelle Yin, a des chances d’être nonchalant, un tantinet fainéant. Sans doute parce que l’heure Hoi (du Cochon) se situe entre 21h00 et 23h00, au moment où l’on somnole ou dort déjà! -CVN/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.