Le chef du PCV travaille avec le MPI et la Banque d'Etat

Les séances de travail portaient sur la mise en oeuvre de la Résolution du 11e Congrès national du PCV.
Le secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, atravaillé samedi avec le ministère du Plan et de l'Investissement (MPI)et la Banque d'Etat.

Les séances de travail portaient surla mise en oeuvre de la Résolution du 11e Congrès national du PCV etd'autres du Comité central (CC) du PCV.

En travaillantavec le MPI, le chef du PCV a insisté sur son rôle extrêmement importanten qualité d'organe consultatif stratégique qui propose et élabore desplans de développement socio-économiques du pays, notamment en 2013,année charnière pour la mise en oeuvre de la Résolution du 11e Congrèsnational du Parti.

Le ministère du Plan et del'Investissement doit bien cerner ses difficultés et lacunes, accomplirses fonctions et tâches et contribuer activement à atteindre lesobjectifs du pays, a souligné Nguyen Phu Trong.

Leleader du PCV a demandé au ministère de remédier à ses lacunes en termed'aménagement et de délivrance des licences d'investissement, derenforcer les contrôles de la mise en oeuvre des plans et d'améliorer laqualité des statistiques.

Nguyen Phu Trong a travaillél'après-midi avec les dirigeants de la Banque d'Etat du Vietnam (BEV) etdes banques commerciales.

Se réjouissant des résultatsobtenus et conscient des difficultés des banques, le secrétaire généralNguyen Phu Trong a demandé à la Banque d’Etat du Vietnam de bien saisirla Résolution du 11e congrès national du Parti, ainsi que desrésolutions de l’Assemblée nationale et du gouvernement.

La Banque d’Etat du Vietnam doit élaborer un plan d’action pour appuyerles entreprises dans l'accès aux prêts. Elle doit mieux régler lesintérêts, résoudre les créances douteuses et améliorer la solvabilité dusystème bancaire.

Le leader du PCV a également demandé àla Banque d’Etat de poursuivre la restructuration du système bancairede manière rigoureuse. Il a souhaité la voir lever les difficultés afinde contribuer au développement et à la stabilité économiques du pays.-AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.