Le chef du PCV rencontre des intellectuels de Harvard

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong a rencontré vendredi à New York le groupe d’intellectuels de l’Université Harvard dans le cadre de sa visite officielle aux Etats-Unis.

Le secrétaire généraldu Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong a rencontrévendredi à New York le groupe d’intellectuels de l’Université Harvarddans le cadre de sa visite officielle aux Etats-Unis.

Le dirigeant vietnamien a remercié la prestigieuse universitéaméricaine d’avoir formé pour le Vietnam de nombreux cadres, dontcertains sont dans les hautes sphères de l’Etat.

Ila souligné l’option du Vietnam de développer l’économie d’une manièrerapide et durable et de mettre l’accent sur trois problématiques clés :le perfectionnement institutionnel, les infrastructures et la formationdes ressources humaines hautement qualifiées.

Leleader du PCV a souhaité voir les professeurs, scientifiques del’Université Havard, et plus largement des Etats-Unis, continuer à aiderle Vietnam dans la recherche scientifique et la formation desressources humaines.

Ces derniers temps, lacoopération en matière d'éducation Vietnam-Etats-Unis a connu undéveloppement rapide, avec près de 17.000 élèves et étudiantsvietnamiens poursuivant leurs études aux Etats-Unis.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a exprimé son assentimentconcernant l’ouverture de l’Université Fulbright Vietnam, laquelleprivilégiera la formation sur place et intégrale pour tous les secteurs(auparavant, le Programme Fulbright Vietnam ne concernait que le secteuréconomique).

Le professeur David Dapice del’Université Havard a considéré que le procédé d’augmentation de laproductivité consistait en l’intégration à la connaissance mondiale.

Il a évoqué l'expérience de la Malaisie et de laRépublique de Corée, qui ont su réformer l’enseignement supérieur,investir fortement dans l’enseignement supérieur et accorder la prioritéà la formation sur place. Il faut toujours accorder la priorité àl’élément humain.

Le professeur David Dapice asouhaité que l’Université Fulbright serve de pont intellectuel, depasserelle pour la coopération éducative entre les Etats-Unis et leVietnam, ce qui contribuera à améliorer la qualité de l’enseignementsupérieur vietnamien.


Mme Dang Bich Thuy,membre du Groupe d’intellectuels de l’Université Havard, a estimé que lemodèle de l’Université Fulbright au Vietnam vise à régler, d’unemanière intégrale, les problèmes posés non seulement au niveau national,mais encore au niveau régional et global comme le changementclimatique, l’urbanisation, etc.

Avec un bonsystème de gestion et une liaison étroite avec les organismesgouvernementaux, les universités, l’Université Fulbright partagera desexpériences avec d’autres établissements pour augmenter la qualité de laformation et de la recherche, avec pour effet de contribuer àconsolider le développement des relations vietnamo-américaines.

Auparavant, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a assisté à lacérémonie de remise de la licence d’investissement du projet del’Université Fulbright Vietnam.

Le secrétaire duComité du PCV pour Hô Chi Minh-Ville, Lê Thanh Hai, a remis la licenced’investissement à Thomas Vallely, président du Trust for UniversityInnovation in Vietnam (TUIV).

Thomas Vallely asouligné l’élément préalable de la construction d’une université auVietnam : à savoir un contingent d'enseignants vietnamiens de qualitéainsi qu'un espace matériel propice aux activités intellectuelles etscientifiques.

Il s’est félicité de recevoir lalicence d’investissement pour la construction de l’Université Fulbrightau sein du technopôle de Hô Chi Minh-Ville. Et de formuler le souhaitque l’ambassadeur du Vietnam aux Etats-Unis, l’ambassadeur desEtats-Unis au Vietnam, les organes compétents vietnamiens continuent àfournir leur aide pour que l’Université Fulbright soit mise en servicedans les meilleurs délais.

Il y a plus de 20 ans, aété établi le Programme d’enseignement en économie Fulbright Vietnamentre l’Université d’économie de Ho Chi Minh-Ville et l’Ecole supérieured’administration J.F. Kennedy relevant de l’Université Havard.

L’Université Fulbright sera fondée au Vietnam dans l’optique de créerun établissement d’enseignement supérieur multisectoriel, formant lesressources humaines pour le secteur des hautes technologies, au moyendes méthodes de formation modernes. Ce modèle s’oriente vers uneuniversité de niveau mondial au Vietnam, à travers un établissementd’enseignement supérieur à but non lucratif.

Dansle cadre de la visite officielle aux Etats-Unis du secrétaire généralNguyen Phu Trong, le ministre vietnamien du Plan et de l’Investissement,Bui Quang Vinh, a travaillé avec des dirigeants des groupes Coca Cola,General Electric et de la société Apple.

Leministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Vu Huy Hoang, a poursa part travaillé avec le représentant américain au Commerce et leSecrétaire adjoint américain au Commerce. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.