Le chef du Parti demande la bonne application de la Constitution

Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong a demandé au Comité de rédaction du projet de révision de la Constitution de continuer de veiller à l'application de ce document modifié récemment adopté, lequel entrera en vigueur le 1er janvier 2014.
Le secrétairegénéral du Parti Nguyen Phu Trong a demandé au Comité de rédaction duprojet de révision de la Constitution de continuer de veiller àl'application de ce document modifié récemment adopté, lequel entrera envigueur le 1er janvier 2014.

Lors d'une conférence àHanoi le 26 décembre pour examiner les activités du comité, Nguyen PhuTrong a salué les membres du comité pour leur responsabilité dansl'accomplissement des tâches particulières assignées par le Parti,l'Etat et le peuple, avant d'exhorter le comité à poursuivre lamodification du système juridique en conformité avec l'esprit de laConstitution de 1992 dans sa rédaction de 2013.

Elaborée àpartir du recueil de plus de 26 millions d'opinions publiques et desdiscussions de plus de 28.000 conférences et colloques à l'échellenationale, la Constitution a cristallisé l'intelligence du Parti, del'Armée et du peuple dans leur globalité ainsi que manifesté la volontéet l'aspiration de la population, a-t-il dit.

L'adoptionde la nouvelle Constitution lors de la récente sixième session de la 13elégislature de l'Assemblée nationale est un événement politique etjuridique particulièrement important, marquant une nouvelle progressiondans l'élaboration des lois du pays, a-t-il ajouté.

Lorsde cet événement, le président de l'Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung- qui est également chef du Comité de rédaction du projet de révisionde la Constitution de 1992 - a demandé aux membres du Comité decontinuer de superviser la mise en oeuvre de la Constitution dans la vieréelle.

Avec 11 chapitres totalisant 120 articles (soitun chapitre et 27 articles de moins que la version précédente), laConstitution indique clairement la nature du Parti communiste du Vietnam: un Parti d'avant-garde qui symbolise non seulement la nature de laclasse ouvrière, mais aussi une organisation d'avant-garde du peupletravailleur et de toute la Nation.

Elle exprime pour lapremière fois le droit à la démocratie directe du peuple, affirmant quele peuple exerce son pouvoir dans le cadre d'une démocratie directe, ouindirectement, par l'intermédiaire d'une représentation à l'Assembléenationale, aux conseils populaires et dans les autres organes.

La Constitution précise également les droits de l'homme et complètenombre de points concernant les droits et devoirs fondamentaux descitoyens, et affirme clairement la responsabilité de l'Etat dans lagarantie de ceux-ci. -VNA

Voir plus

La conférence de presse consacrée au programme prévisionnel de la première session de la 16e législature de l’Assemblée nationale, tenue le 3 avril à Hanoï. Photo : VNA

La première session de la 16e AN, un cap stratégique pour le nouveau mandat

La première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature, prévue ce mois à Hanoï, marque le lancement officiel du nouveau mandat quinquennal. Elle définira les grandes orientations institutionnelles, économiques et législatives, tout en procédant à d’importantes décisions en matière d’organisation de l’appareil d’État et de nomination des hauts dirigeants.

Le général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense (droite), et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense, sous la coprésidence du général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense, et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao.

L’ambassadeur Pham Viet Hung (gauche) et son homologue lao, Sisavath Inphachanh. Photo: VNA

Renforcement des liens de solidarité stratégique entre le Vietnam et le Laos

Lors de sa visite à l’ambassade du Laos à Bangkok, l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viet Hung a adressé ses félicitations les plus chaleureuses à son homologue lao, Sisavath Inphachanh, ainsi qu’à l’ensemble du personnel diplomatique, à l’occasion de la fête traditionnelle du Bunpimay.