Le chef de l'Etat à une conférence de la Cour populaire suprême

La Cour populaire suprême a organisé, lundi à Hanoi, une conférence sur les tâches de cette année, en présence du président du Vietnam Truong Tan Sang.

La Cour populairesuprême a organisé, lundi à Hanoi, une conférence sur les tâches decette année, en présence du président du Vietnam Truong Tan Sang.

Le chef de l'Etat a félicité les tribunaux populaires de tous échelonsde leurs réalisations en 2014, avant de demander à la Cour populairesuprême de bien réaliser ses tâches. Il a souligné que les cadres destribunaux populaires de tous échelons devaient valoriser les acquisobtenus et surmonter les difficultés pour achever avec brio les tâchesconfiées par le Parti, l'Etat et le peuple, contribuant au développementdes tribunaux populaires sains et forts.

Pour 2015,Truong Tan Sang a invité les tribunaux de tous les échelons à assurerl'application de la Constitution de 2013, de la Loi sur l'organisationdes tribunaux populaires (amendée) et des Résolutions de l'Assembléenationale liées à leurs activités...

Selon le rapportbilan de 2014 présenté par la Cour populaire suprême, la juridiction abien réalisé trois "percées", notamment le renouvellement etl'amélioration de la formation professionnelle, des changements positifsdans le traitement et le jugement des affaires. Ainsi, nombred'affaires importantes, dont certaines liées à l'économie et à lacorruption ayant suscité un vif intérêt au sein de la population, ontété jugées avec sévérité. Les tribunaux de tous les échelons ont jugél'année dernière plus de 385.000 des 415.000 affaires de toutes sortesdéférées, soit 92,8 % du total. En 2014, 19.623 affaires de plus qu'en2013 ont été traduites en justice. Des décisions d'exemption ou deréduction de peines ont été prises en faveur de 54.936 prisonniers pourbonne conduite, sans compter des décisions de prorogation oud'annulation de peines pour 3.025 autres.

A cetteoccasion, le président Truong Tan Sang a remis l'Ordre du Travail depremière classe à l'ancien vice-président de la Cour populaire suprêmeTuong Duy Luong et au vice-président permanent de la Cour populairesuprême Bui Ngoc Hoa. - VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.