Le chant xâm, parcours d’un patrimoine culturel immatériel national

Le hat xâm (chant xâm) est un art populaire original des travailleurs vietnamiens possédant de fortes valeurs culturelles comme spirituelles.
Le chant xâm, parcours d’un patrimoine culturel immatériel national ảnh 1Une représentation de "hat xâm" en plein air.
Photo : Ba Linh/CVN

Hanoï (VNA) - Le hat xâm (chant xâm)est un art populaire original des travailleurs vietnamiens possédant defortes valeurs culturelles comme spirituelles. Ayant presqueentièrement disparu depuis plusieurs décennies, il a su reprendre de lavigueur ces dernières années.

Autrefois, le chant xâm était habituellement interprété pardes chanteurs et musiciens aveugles itinérants, qui trouvaient là unmoyen de subsistance. Ils voyageaient généralement en troupe, en groupede deux à cinq, ou en famille, et se produisaient dans des lieux publicscomme les gares ou les entrées de marchés, les stations de tramway, lescarrefours ou encore aux coins de rues animées.

À l’aide d’une viole à deux cordes appelée nhi et de claquettes, ces artistes de rue chantaient des airs improvisés ou puisés du répertoire traditionnel. Le hat xâm estchanté aujourd’hui par des artistes, tant professionnels qu’amateurs.Il est vraisemblablement un art folklorique dont la représentationoriginale incarne la vie rurale et citadine des Vietnamiens.

Art populaire original

Cet art vocal est un type de musique très spécial car il exprime unmonde ''intérieur'', celui des sentiments de l’homme envers son paysnatal, l’importance de la famille et l’amour conjugal, notamment. Leschansons abordent également de nombreux problèmes historiques oud’actualité. En effet, les artistes choisissent souvent les poèmes etmorceaux à l’esprit patriotique d’un peuple luttant contre lesenvahisseurs étrangers. À l’époque féodale, le chant xâm critiquait même les travers de la société, notamment les excès des mandarins, ou au contraire, louait les exploits des héros.

Hormis les valeurs artistiques, cet art populaire exprime égalementl’humanité, l’esthétique, l’éducation, la moralité et le mode de vie detoutes les couches sociales de la société. Les artistes se produisentégalement lors des fêtes, mariages et obsèques. Parmi les types d’artstraditionnels vietnamiens, le hat xâm est le plus simple etproche de la population. Il est devenu avec le temps un type de musiqueoriginal contribuant à édifier les traits caractéristiques de la culturede tout un peuple.

Comparé à d’autres formes d’art populaire, cet art vocal joue un rôledes plus importants. Il s’agit en effet d’un canal de communication enmusique très efficace. "Dès son apparition, le hat xâm a toujoursété une chaîne d’information musicale afin de transmettre non seulementl’amour de la Patrie mais aussi les messages d’actualité de la société,clairement exprimés au travers des chansons depuis sa création", a indiqué le musicien Nguyên Quang Long.

En outre, le chant xâm a également participé à valoriser lecourage et l’esprit héroïque des soldats. En effet, cette musiquefolklorique a connu son apogée dans les années 1930. Durant les deuxguerres contre les Américains et les Français, ce chant et les autresarts populaires ont "accompagné" les habitants tout au long de l’œuvrede défense et d’édification du pays.

La célèbre artiste originaire de la province de Ninh Binh (Nord), Hà Thi Câu, dernière chanteuse professionnelle du hat xâm du XXe siècle, est aujourd’hui considérée comme "patrimoine" de cet artmusical, et ce d’autant plus qu’il est menacé de disparition. Pour sesmérites dans la conservation des arts folkloriques, la nonagénaire s’estvu décerner par l’État le titre d’"Artiste Émérite".

Vicissitudes

Selon la légende, sous le règne du roi Trân Nhân Tông (1279-1293), leprince héritier Trân Quôc Dinh fut rendu aveugle par son propre frèreTrân Quôc Toan qui voulait accéder au trône à sa place. Ce dernierl’emmena en forêt afin qu’il se fasse dévorer par les fauves. Ému parles pleurs de Trân Quôc Dinh, Bouddha apparut et lui enseigna des airstouchants, capables d’attendrir les cœurs les plus durs. Sauvé, leprince aveugle refusa de revenir au palais et choisit de passer le restede sa vie à enseigner à son tour à tous ceux partageant le mêmehandicap que lui. C’est ainsi que cet art musical est devenu au fil dutemps, le fameux chant xâm, signifiant littéralement le "chant des aveugles".

Plus tard, le prince Trân Quôc Dinh fut vénéré comme l’ancêtre de cetart. Chaque année, afin de commémorer ses mérites, les gens pratiquantce métier ont choisi le 22e jour du 2e mois lunaire et du 8e mois lunaire pour célébrer l’anniversaire de la carrière du chant xâm.

Au XXe siècle, chaque groupe de hat xâm disposaitgénéralement d’un chef. Il s’agissait à cette époque-là d’un véritablemétier. Les artistes jouaient de la musique et chantaient, et lesspectateurs donnaient un peu d’argent, selon leurs moyens. La sociétéconsidérait le chant xâm comme une profession à part entière,mais une profession pénible réservée aux plus pauvres. Et on ne peutmanquer de mentionner les artistes de talent et de renoms du Nord telsque Nguyên Van Nguyên, Vu Duc Sac, Trùm Khoan, Trân Thi Thin, Nguyên VanKhôi (Hanoï), Thân  Duc Chinh (Bac Giang), Nguyên Phong Sac (HaiDuong), Chanh Truong Mâu (Ninh Binh), Dào Thi Mân (Hung Yên), Trân ThiNhon (Nam Dinh), ainsi que des artistes anonymes.

À partir des années 1960, pour des raisons diverses et variées, l’art vocal connaît un certain déclin. "NinhBinh, en coordination avec les provinces du Nord, élabore un dossierpour demander au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme desoumettre au Premier ministre la reconnaissance du hat xâm commepatrimoine culturel immatériel national. C’est le désir de nombreuxartistes et du public", a affirmé Nguyên Manh Cuong, directeur du Service provincial de la culture et des sports.

Dans un avenir proche, nombreux sont ceux qui espèrent que l’art du chant xâm soit reconnu et puisse posséder une position honorable auprès du public national comme des amis internationaux. - CVN/VNA

source

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain