Le chant Sli des Nùng de Bac Kan est reconnu comme patrimoine immatériel national

Le chant Sli des Nùng de la commune de Xuân Duong, district de Na Ri, a été officiellement reconnu comme patrimoine immatériel national lors d’une cérémonie organisée le 18 avril à Bac Kan.
Le chant Sli des Nùng de Bac Kan est reconnu comme patrimoine immatériel national ảnh 1La cérémonie de reconnaissance du chant Sli des Nùng comme patrimoine immatériel national. Photo : VNA

Le chant Sli des Nùng  de la commune de Xuân Duong, district de Na Ri, a été officiellement reconnu comme patrimoine immatériel national lors d’une cérémonie organisée le 18 avril dans la province montagneuse du Nord de Bac Kan.

La commune de Xuân Duong, district de Na Ri est considérée comme le berceau de cet art. Les chants Sli sont interprétés lors du marché des amoureux de Xuân Duong organisé le 25e jour du troisième mois lunaire.

Le 9 mars 2021, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a adopté la Décision N° 830 reconnaissant «le chant Sli des Nùng de la commune de Xuân Duong, district de Na Ri» comme patrimoine culturel immatériel national.

Le 27 août 2019, avec des valeurs typiques, le chant Sli de l’ethnie Nung a été inscrit sur la Liste du patrimoine culturel immatériel national par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme conformément à la décision N° 2966/QD-BVHTTDL.

L’artiste Nông Van Hô, de ladite commune, indique: «Nous sommes fiers de cette reconnaissance qui nous motive à préserver nos traditions. Il faudrait créer un club de chant pour sauvegarder ce chant au sein de la communauté. J’encourage aussi les habitants de tout âge à transmettre ces chants aux générations futures».

Le chant Sli est un genre original de la chanson folklorique unique du groupe ethnique  Nung à Bac Kan en particulier et Viet Bac en général. Les chanteurs, souvent en couple, chantent les choses qui les entourent mais parlent en réalité de leur amour et de leurs aspirations à la prospérité et au bonheur dans la vie. Ils chantent partout - lors de festivals ou lors d'une pendaison de crémaillère, ou lorsqu'ils se rencontrent dans les champs.

Le chant Sli a deux formes de représentation, dont la forme libre et la forme organisée.

Pour la forme libre, la représentation du chant Sli se déroule souvent dans la production et dans la vie quotidienne, mais le plus populaire est à l'occasion d'aller au marché, d'aller à des festivals, de rendre visite à des parents… ainsi que dans des anniversaires, mariages, funérailles...

L'espace pour la représentation du chant Sli libre est très diversifié tels que les champs, les collines, le long des ruisseaux, les marchés. Chaque côté chantant Sli a généralement deux personnes ou plus.

Pour la forme organisée, la représentation du chant Sli a lieu dans un espace étroit, généralement dans une maison, un restaurant ou un certain village.

Il faut avoir au moins deux personnes ou plus, homme et femme. De nombreuses personnes, des plus jeunes aux plus âgés, y ont assisté pour applaudir. Les représentations  peuvent durer toute la nuit jusqu'au lendemain matin, même pendant trois nuits consécutives.

Les paroles du chant Sli incluent non seulement les histoires d'amour de nombreux couples, mais aussi tous les aspects de la vie tels que les phénomènes naturels, les chronologies, les personnages et les événements historiques...

Le chant Sli montre la socialité et l'humanité dans la relation comportementale entre l’homme et l’homme, l’homme avec la nature ainsi que la société. Les paroles du chant Sli contribuent à rendre la vie des hommes plus innocente, joyeuse et excitante, et contribuent à construire une vie spirituelle plus riche et plus diversifiée.

Le chant Sli aide à connecter les habitants du village ou de la communauté inter-villageoise pour devenir plus proches et plus profonds, surtout de nombreux couples sont devenus mari et femme, beaucoup sont devenus des amis proches, contribuant à construire le bloc de grande union nationale.

Le chant des chansons folkloriques joue un rôle central dans la culture des Nung. Malgré les changements sociaux, les Nung se sont efforcés de préserver leurs chansons folkloriques et de les transmettre aux générations futures. -VietnamPlus

Voir plus

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.