Le chant du quan ho sur les chemins de terre

Dissimulés au milieu des poivriers et caféiers du district de Krông Nang, province de Dak Lak, les petits villages des fermiers raisonnent toujours aux vibrations des chants du quan ho (chants alternés).

Dak Lak (VNA) - Dissimulés au milieu des poivriers et caféiers du district de Krông Nang, province de Dak Lak (hauts plateaux du Centre), les petits villages des fermiers raisonnent toujours aux vibrations des chants du quan ho (chant alterné), le patrimoine culturel immatériel de Bac Ninh (Nord). À lire, la longue histoire des fanatiques de la musique traditionnelle.

 Le chant du quan ho sur les chemins de terre ảnh 1Les +liên anh+ et +liên chi+ sur les chemins de terre à Krông Nang, province de Dak Lak (hauts plateaux du Centre). Photo : Archives/CVN

Auparavant, très peu voire aucun projet économique n’était présent au district Krông Nang. Depuis 1988, beaucoup d’habitants des provinces de Bac Ninh et Bac Giang (Nord) se sont installés à Dak Lak pour travailler dans les fermes de poivrier et de caféier. Après une longue journée de travail, étant entourés par des forêts sans électricité, la consommation d’alcool des fermiers étaient pour ces raisons abondante. L’établissement d’une activité culturelle fut ainsi devenu tout de suite éminent et primordial.

Ailleurs, habitants du village de Quyêt Tiên (commune de Dliê Ya), Ta Van Duc et sa femme Nguyên Thi Liên sont les pionniers de la vague de quan ho à cet endroit. Venant de la province de Bac Giang, Ta Van Duc écoute ces mélodies traditionnelles depuis sa plus petite enfance. Plus tard en 1976, il s’est marié avec une chanteuse de quan ho. En 1996, tous les deux ont décidé ensuite de s’installer à Dak Lak, mais leur passion est restée la même, inébranlable. Nguyên Thi Liên se rappelle, qu’en 1999, elle a dû prendre sa bicyclette pour encourager tout le monde à chanter le quan ho. «Parfois il pleuvait des trombes. Malgré que nous étions mouillés, nous étions tout simplement heureux car la musique prévalait», partage-t-elle.

Autre part, à Krông Nang, Trinh Van Vu, responsable de l’équipe des chanteurs, a fondé avec deux autres personnes en 2006 le club de quan ho de Krông Nang, rassemblant les talents et fanatiques de la musique traditionnelle vietnamienne du district. Depuis, s’écoute toujours le quan ho ici et ailleurs : dans les maisons, sur les champs, dans les fermes, ou sur la route. Désormais, ils achètent par eux-mêmes les costumes traditionnels qui coutent près de 2 millions de dôngs mais aussi les instruments de musique. Les séances ont lieu de 7h30 à 10h tous les soirs et attirent moyennement 20 personnes dits liên anh, liên chi.

De la musique à la vie formidable

 Le chant du quan ho sur les chemins de terre ảnh 2Une séance de pratique du +quan ho+ à Krông Nang, province de Dak Lak (Hauts plateaux du Centre). Photo : Archives/CVN

Selon Truong Quang Huy, responsable du Bureau des activités culturelles du district de Krông Nang, les fermiers doivent traverser plusieurs kilomètres de chemin de terre pour venir chanter dans les villages de Quyêt Tiên (commune de Dliê Ya), Tân Hiêp et Tân Bac (commune de Ea Toh), Lôc Xuân et Lôc Yên (commune de Phu Lôc).

«Le +quan ho+ connecte les gens, pas seulement de notre district mais aussi ailleurs, partage Ta Van Duc. Et chaque printemps, on organise un petit concours entre les communes. Quel bonheur !», s’exclame-t-il. Nguyên Van Nguyên, directeur du club de quan ho du village de Tân Bac constate que la musique permet aux habitants de vivre en communauté. La vice-présidente du Comité populaire du district de Krông Nang, Nguyên Thi Dông, est aussi l’une des grands supporteurs aux activités de quan ho là-bas.

Aujourd’hui, le quan ho attire également de plus en plus de jeunes à des séances quotidiennes. En outre, la musique est aussi un formidable moyen de tisser des liens. Liên anh Pham Van Dung et liên chi Trân Thi Ly se sont par exemple mariés grâce à ces séances de quan ho. C’était aussi le cas de Nguyên Van Tùng qui est tombé amoureux de la chanteuse Trân Thi Thao après sa mélodie folklorique «Nga bong trang ngà» en 2015. Plus particulièrement, le peuple des ethnies minoritaires à Dak Lak est également attiré au quan ho. Tout vient juste de commencer pour ces fanatiques de la musique traditionnelle vietnamienne. – CVN/VNA

Voir plus

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

A la Foire du Printemps 2026, le pavillon de Huê s’est imposé comme l’un des espaces les plus attractifs, captivant un très nombreux public grâce à une scénographie profondément imprégnée de l’âme et de l’identité culturelle de l’ancienne capitale impériale. Les produits emblématiques de Huê y sont présentés avec soin : áo dài aux lignes gracieuses, chapeaux coniques en herbe cỏ bàng, bâtons d’encens au bois d’agar aux parfums envoûtants, fleurs en papier de Thanh Tiên… Sans oublier les objets artisanaux typiques et les spécialités culinaires qui font la renommée de la région.
L’ensemble crée une expérience immersive et authentique : les visiteurs déambulent dans un univers où se mêlent élégance royale, savoir-faire ancestral et douceur du quotidien huéen, redécouvrant ainsi, le temps d’une visite, la quintessence raffinée de l’ancienne capitale impériale.

Phung Thi Hông Tham remporte la médaille d'or dans la catégorie amateur féminine des 63 kg aux Championnats du monde de Kun Khmer 2026. Photo : nld.com.vn

Le Vietnam brille aux Championnats du monde de Kun Khmer

Ces résultats placent provisoirement le Vietnam en tête du classement des médailles avec quatre médailles d’or et une d’argent. Ce classement pourrait toutefois évoluer, car une vingtaine de finales supplémentaires, dans les catégories seniors, juniors et jeunes talents, sont prévues le 12 février.

Cérémonie d'ouverture de la 46e édition du Festival floral du Printemps à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De multiples activités festives pour célébrer le Têt traditionnel 2026

À Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire municipal a inauguré dans la soirée, au parc Tao Dan, la 46e édition du Festival floral du Printemps. Organisé sur une superficie de près de 9,6 hectares, l’événement se tient jusqu’au 22 février (6e jour du Têt), perpétuant une tradition culturelle emblématique de la métropole méridionale depuis près d’un demi-siècle.

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).