Le Centre culturel du Vietnam au Laos souffle ses 20 bougies

La cérémonie de célébration des 20 ans du Centre culturel du Vietnam au Laos a été organisée le 28 août à Vientiane (Laos).
Le Centre culturel du Vietnam au Laos souffle ses 20 bougies ảnh 1Photo : Internet

La cérémonie de célébration du 20e anniversaire du Centre culturel du Vietnam au Laos a été organisée le 28 août à Vientiane (Laos).

Prenant la parole lors de cette cérémonie, le vice-ministre laotien de l’Information, de la Culture et du Tourisme Buangan Saphuvong a souligné que ce centre était devenu une passerelle importante dans les relations diplomatiques et culturelles entre les deux pays, et une destination digne de confiance pour les cadres et le peuple laotiens, et la communauté des Vietnamiens ​du Laos.

Ce centre a ​organisé efficacement l’enseignement du vietnamien au peuple laotien, préservé la langue et la culture vietnamiennes au sein de la communauté des Vietnamiens au Laos, contribuant ainsi à renforcer les relations d’amitié traditionnelle ainsi que de solidarité particulière et de coopération intégrale Vietnam-Laos, a-t-il ajouté.

Le vice-ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme Vuong Duy Bien a souhaité que le Centre culturel du Vietnam au Laos continue de bénéficier du soutien, de l’aide et de la coopération des organes laotiens.

A cette occasion, le ministère vietnamien de la Culture, du Sport et du Tourisme a remis des satisfecit aux individus et collectifs pour leurs contributions au développement de ce centre ​lors de ces 20 dernières années.

Fondé en 1995 dans le cadre de la mise en oeuvre de l’accord de coopération économique, culturelle et scientifique et technique Vietnam-Laos du 13 mai 1995, ce centre a pour fonction de présenter la culture, le sport et le tourisme du Vietnam au Laos, ainsi que d’assister l’organisation d'activités dans ces domaines, ainsi que de collaborer avec les bureaux de représentation diplomatique du Vietnam à l’étranger pour développer les relations d’amitié et de coopération, approfondir la compréhension mutuelle, informer de la situation socioéconomique, des lignes et des politiques du Parti et de l’Etat vietnamiens, outre d’édifier les relations entre la diaspora vietnamienne et le peuple du Vietnam. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.