Le “Carnet de prison” de Hô Chi Minh traduit en albanais

La version en albanais de "Nhat ky trong tu" (Carnet de prison) du Président Hô Chi Minh a été présentée le 21 octobre à Hanoi.

Le journal rédigé sous forme de poèmes "Nhat ky trong tu" (Carnet de prison) du Président Hô Chi Minh a été traduit en albanais. Cette nouvelle version a été présentée le 21 octobre au siège de l'Association des écrivains du Vietnam à Hanoi, par le poète américain d’origine albanaise Gjeke Marinaj.

​Environ 5.000 exemplaires seront vendus en Albanie, en Grèce, au Kosovo, en Macédoine, au Monténégro et en Serbie. Les lecteurs de la communauté albanaise pourront ainsi mieux comprendre l’humanisme et les messages ​pour la paix du Président Hô Chi Minh.
 
Le 27 août 1942, à son arrivée à Zurong (Tienpao, province chinoise du Guangxi), Hô Chi Minh est arrêté au motif que ses papiers personnels sont expirés. Il est ensuite maintenu en détention durant plus d'une année dans plus de 30 prisons de 13 districts du Guangxi, souffrant énormément des conditions de détention déplorables, notamment de maladies.
 
Durant cette période, Hô Chi Minh a composé 133 poèmes en caractères chinois suivant les mètres classiques qu'il rassembla par la suite dans un petit carnet baptisé "Carnet de prison".

Le "Carnet de prison" témoigne de la volonté et de l'extraordinaire énergie du grand homme, comme de sa détermination à dépasser toutes les difficultés. Ce recueil de poèmes en chinois est un autoportrait traduisant l’humanisme et l’ardeur du révolutionnaire Ho Chi Minh, qui était également un grand poète. En 1960, le «Carnet de prison» a été traduit en vietnamien. Aujourd’hui, il existe en 25 langues : anglais, arabe, portugais, allemand, coréen, japonais, espagnol...  -VNA

Voir plus

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.