Le bétel face à la modernisation

Si la pratique de mastication du bétel n’est plus aussi populaire que par le passé, elle reste présente dans le rituel des cultes et garde toujours sa valeur symbolique.

Hanoï (VNA) - Si la pratique de mastication du bétel n’est plus aussi populaire que par le passé, elle reste présente dans le rituel des cultes et garde toujours sa valeur symbolique.

Le bétel face à la modernisation ảnh 1Bétel et noix d'arec sont indispensables lors des cérémonies de fiançailles et de mariage au Vietnam. Photo : CTV/CVN

Prenez une feuille de bétel, un quartier de noix d’arec, un petit morceau de racine d’artocarpus, une pointe de chaux éteinte et mâchez lentement ! La mastication de la chique au goût amer-piquant vous donne une certaine ivresse qui active la circulation sanguine, fait briller les yeux de la femme, colore en rose ses joues et fonce le rouge de ses lèvres. Au bout d’une dizaine de minutes, on crache une salive vermeille de saveur âcre et le résidu avec.

La médecine traditionnelle trouve dans le bétel des vertus préventives et curatives. Antiseptique, il chasse la mauvaise haleine, prévient la carie dentaire et les rhumatismes, calme les douleurs gastro-intestinales, sert d’emplâtre contre les furoncles et enlève les boutons de chaleur.

Une valeur de symbole

Plus qu’un ingrédient médical ou un stupéfiant genre haschisch ou marijuana, le bétel a pris chez nous, depuis des siècles, valeur de symbole. Symbole de fidélité conjugale, d’union fraternelle et de convivialité. Symbole né d’une très vieille histoire que le peuple vietnamien s’est transmise de génération en génération.

Le bétel face à la modernisation ảnh 2Bétel en forme de phénix. Photo : ST/CVN

Le bétel a profondément marqué notre culture traditionnelle au plan sacré comme profane… Il fait partie des offrandes culturelles déposées aux occasions solennelles sur l’autel des génies ou des ancêtres, en même temps que l’eau pure, les fleurs et l’alcool de riz. Quand on recevait quelqu’un, on l’invitait à prendre une chique de bétel et une tasse de thé avant d’engager la conversation. Le bétel exprimait le respect quand il était présenté aux supérieurs, le remerciement quand il était remis aux participants à un mariage ou un enterrement.


Les femmes surtout mâchaient du bétel toute la journée. Elles portaient avec elles un petit sac de chiques attaché à leur ceinture.

Quand vous avez accepté la chique de bétel offerte par une personne, vous êtes lié à elle par le "nghia" - obligation, dette morale. Selon une vieille chanson populaire, "cela vous engage à la saluer chaque fois que vous la rencontrez".

La pratique devient très sérieuse quand il s’agit de relations entre filles et garçons. Les parents prudents conseillaient à leur fille : "Une jeune fille ne doit pas chiquer du bétel offert par un inconnu".

Quand une jeune fille offrait une chique de bétel à un jeune homme, c’est un message qu’elle lui envoyait, exprimant par là son vœu secret :

"Puissé-je devenir noix d’arec,
Puissiez-vous être transformé en gaine d’aréquier pour m’envelopper au fil des heures"
.

Ou bien, c’était un tendre reproche à l’indifférent :

"Du bétel, j’en ai, mais hélas pas d’arec !
C’est à toi de me colorer les lèvres en rouge"
.

(Chanson populaire)

Une vaste aire culturale et culturelle

Le bétel face à la modernisation ảnh 3Lors de la Fête de Lim à Bac Ninh (Nord), avant leur représentation de "quan ho" (chant alterné), les chanteuses offrent aux invités des chiques de bétel. Photo : CTV/CVN

Point n’est étonnant que le bétel ne peut manquer lors des cérémonies de fiançailles et de mariage. Il fut un temps où la famille du fiancé devait offrir à celle de sa future femme deux ou trois mille feuilles de bétel accompagnées de quelques centaines de noix d’arec.

La pratique du bétel a subi un premier recul au cours des 80 années d’occupation française. En ville, les mœurs s’étaient plus ou moins occidentalisées. On ne se laquait plus les dents en noir, en conséquence, on ne mâchait plus de bétel.

Après la Révolution d’Août 1945 qui a mis fin à la colonisation française, la guerre et les rapides transformations sociales ont bouleversé la société traditionnelle sans épargner les campagnes. À l’heure actuelle, seules des Vietnamiennes de plus de 60 ans chiquent du bétel, surtout dans les villages. Le commerce de noix d’arec et de bétel, jadis prospère, dépérit.

La nouvelle vague de modernisation, accentuée par le raz-de marée de la mondialisation, annonce-t-elle la mort de la chique de bétel ?

Je crois que non. On chique de moins en moins, mais le bétel reste présent dans le rituel des cultes et garde sa valeur symbolique. Les mariages snobs les plus occidentalisés ne peuvent se dispenser du bétel et de noix d’arec.

Quel est le sort réservé au bétel chez d’autres peuples marqués par la culture du bétel ? Car l’aire culturale et culturelle du bétel dont G. Lebrun a dressé une carte d’extension englobe une vaste région du Sud-Est Asie-Pacifique avec le Dekkan indien, le territoire chinois au sud du Yangtsé, l’actuelle entité Sud-Est Asie, les archipels de Micronésie et Mélanésie. -CVN/VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.