Le ballet Cendrillon attendu à Hô Chi Minh-Ville

Avis aux amateurs de ballets et de contes de fées : le théâtre de Hô Chi Minh-Ville propose deux spectacles Cendrillon, les 28 et 29 avril.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Avis aux amateurs de ballets et de contes de fées : le théâtre de Hô Chi Minh-Ville propose deux spectacles Cendrillon, les 28 et 29 avril.

Le ballet Cendrillon attendu à Hô Chi Minh-Ville ảnh 1Le ballet "Cendrillon" aura lieu les 28 et 29 avril à Hô Chi Minh-Ville.

Le conte de fée Cendrillon des frères Grimm a inspiré des milliers d’œuvres pour le théâtre et le cinéma à travers le monde.

Pour le ballet, Sergueï Prokofiev en a composé la musique entre 1940 et 1944. C’est l’une de ses œuvres les plus célèbres et attrayantes, laquelle a inspiré à son tour une foule de chorégraphes. La première de Cendrillon a eu lieu en 1945, au théâtre du Bolchoï sur une chorégraphie de Rostislav Zakharov.

Par la suite, il y a eu plus de 1500 versions de Cendrillon dans le monde, avec différentes chorégraphies et la musique de Prokofiev.

Au cours des dernières années, ce ballet a été chorégraphié et interprété avec beaucoup de succès par l’Opéra-Ballet de Hô Chi Minh-Ville (HBSO), notamment grâce à la célèbre chorégraphe norvégienne Johanne Jakhelln Constant. Le spectacle a toujours fait salle comble et a reçu des commentaires plus que positifs du public.

Pour son retour, à côté des ballerines talentueuses d’HBSO, la ballerine française Chloé Glémot et la Japonaise Nobuo Fujino seront à l’affiche. -CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.