Le 8e Plénum du Comité central du PCV s’ouvrira début octobre

Le 8e Plénum du Comité central du PCV du 12e mandat se déroulera du 2 au 6 octobre, a annoncé le chef adjoint de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du PCV, Bui Truong Giang.
Hanoi (VNA) – Le 8e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) du 12e mandat se déroulera du 2 au 6 octobre, a annoncé le 28 septembre à la presse à Hanoi le chef adjoint de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du PCV, Bui Truong Giang.
Le 8e Plénum du Comité central du PCV s’ouvrira début octobre ảnh 1Vue de la conférence de presse sur la tenue du 8e Plénum du Comité central du PCV, le 28 septembre à Hanoi. Photo : VNA

Lors de ce plénum qui réunira 223 délégués dont 196 membres du Comité central du PCV, le Comité central du PCV se penchera sur le bilan de 10 ans de mise en œuvre de la résolution du 4e Plénum du Comité central du PCV du 10e mandat sur la Stratégie maritime du Vietnam jusqu’en 2020.

Il examinera également la situation socio-économique et du budget d’Etat de 2018 et le plan de développement socio-économique et les prévisions budgétaires de 2019.

Le Comité central du PCV examinera le règlement sur la responsabilité des cadres et des membres du PCV, notamment ceux du Bureau politique, du Secrétariat du Comité central du PCV et du Comité central du PCV de se montrer exemplaires.

Il devra créer des sous-comités de préparation du 13e Congrès national du PCV, et se pencher sur le travail du personnel ainsi que d’autres contenus importants.

Le Comité central du PCV prévoit de rendre ses conclusions sur la situation de développement socio-économique de 2018, le plan de développement socio-économique et les prévisions budgétaires de 2019, et promulguer une résolution sur la stratégie de développement durable de l’économie maritime du Vietnam.

Le chef adjoint du bureau du Comité central du PCV, Lê Quang Vinh, a fait savoir à la presse qu’après le décès du président Trân Dai Quang, les missions et les attributions du président de la République définies par la Constitution sont toujours exécutées de manière continue et régulière.

Le Bureau politique a assigné à la vice-présidente de la République Dang Thi Ngoc Thinh la présidence de l’Etat par intérim, selon l’annonce N°317/TB-UBTVQH14 du Comité permanent de l’Assemblée nationale du Vietnam en date du 23 septembre 2018 sur l’exercice par intérim des fonctions du président de la République jusqu’à l’élection du nouveau président de la République par l’Assemblée nationale du Vietnam, a-t-il indiqué.

Interrogé sur la prise de mesures à l’égard de certains cadres, membres du PCV impliqués dans l’affaire d’achat par l’opérateur MobiFone des actions de la Compagnie par actions Audio Visual Global (AVG), Lê Quang Vinh a indiqué qu’il appartient au Comité central du PCV de décider des sanctions contre ses anciens membres ou membres. – VNA


Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.