L’avenir de la lecture à l’ère numérique au Vietnam

Face au développement du tout numérique, l’habitude de lire chez les Vietnamiens tend à se perdre. Mais qu’en est-il vraiment ? Une nouvelle façon de lire pourrait se développer avec l’e-book. Mais cette dernière engendre le problème des droits d’auteur.
Face au développementdu tout numérique, l’habitude de lire chez les Vietnamiens tend à seperdre. Mais qu’en est-il vraiment ? Une nouvelle façon de lire pourraitse développer avec l’e-book. Mais cette dernière engendre le problèmedes droits d’auteur. «Avec Internet et les technologiesnumériques, il semble que la lecture ne soit pas aussi ancrée dans lesmoeurs qu’avant», observe le chercheur Nguyên Trung, inquiet de lanouvelle tendance qu’ont surtout les jeunes de passer leur temps libredevant les programmes télévisés et les contenus en ligne. Aujourd’huiplus que jamais, Internet et les technologies numériques sont en pleineexpansion au Vietnam. Une tendance à la modernité qui fait l’unanimité,et en particulier le bonheur des jeunes. On trouve désormais tout enligne : informations, musique, théâtre, cinéma, sports, jeux et mêmelittérature… À cela vient s’ajouter un grand nombre de programmes dedivertissement télévisés. On se contente de profiter de cetteamélioration de la vie culturelle, sans se soucier du fait que l’une desnos grandes habitudes, la lecture, se perd. Les amateurs de livres ne manquent pas Toutcela ne signifie pas qu’il n’y a plus de bibliophiles. «Loin d’êtreoublié, l’amour de la lecture persiste, chez les étudiants notamment»,réplique Trân Ngoc Minh, étudiante de l’Institut de technologie etd’informatique de Hanoi. Elle est fière de sa propre bibliothèquecomposée de plus de 2.000 titres de genres et d’époques différentes.«J’aime lire depuis mon enfance. Mes livres représentent mon univers.Presque tout mon argent de poche m’a servi à en acheter. À présent, mesétudes m’obligent à utiliser Internet, et à utiliser un e-book, maisj’ai toujours l’habitude de fréquenter les librairies et bibliothèquespubliques», confie-t-elle.

Leslivres restent omniprésents dans la vie des Vietnamiens. L’important,c’est de comment faire pour entretenir le plaisir de lire, notammentchez les jeunes.
Dô Luân, un entrepreneur de 36ans, ne cache pas sa passion pour la lecture : «Le web est une énormesource d’archives en provenance du monde entier. Mais le livre est pourmoi l’unique outil qui m’inspire réellement confiance». À Hô ChiMinh-Ville, la bibliothèque privée de Pham Thê Cuong, dansl’arrondissement de Go Vâp, est une adresse très fréquentée. C’est unemaison à quatre étages dont deux ont été transformés en salles delecture. Sur les étagères trônent plus de 22.000 titres divisés en 24rubriques : littérature, histoire, géographie, sciences, technologies,etc. Son propriétaire, Pham Thê Cuong, originaire deHanoi, est un grand lecteur : «Dans mon enfance, j’ai dévoré tous leslivres que je trouvais. J’ai toujours rêvé d’avoir une bibliothèque àmoi. Inaugurée en 2005, elle est gratuite et ouverte tous les jours.Elle a maintenant plusieurs centaines de clients fidèles, notamment desjeunes». Et il révèle avec fierté son «trésor» : des livres anciens,dont des romans des années 1930, qu’il garde jalousement dans le grenierde sa maison. C’est lui qui a créé le club d’amateurs de livres NguyênHuy Tuong. Dans les villes, des foires aux livres et desfêtes de la lecture s’organisent régulièrement. Les visiteurs y sontpour la plupart des jeunes. «Un bon signe pour la survie de la lecture,celle-ci est vraiment une manière de vivre sa vie et de sublimer sonâme», fait remarquer Nguyên Bich Lan, une traductrice de renom. Cependant,une triste réalité persiste : les œuvres classiques se retrouvent enmauvaise position sur le marché des livres. Ce genre littéraire d’unevaleur universelle cède la place aux livres de divertissement. «Face aux+ best-sellers+, nombreuses sont les œuvres étrangères ayant reçu degrands prix littéraires qui ont du mal à trouver leurs lecteurs», seplaint le chercheur Nguyên Trung, lors d’un récent colloque tenu dans lecadre d’une Fête de la lecture, à Hanoi. Des droits d’auteur menacés Lasituation se dégrade encore avec l’apparition d’imprimeries illégalesd’où sortent en abondance des «produits de contrebande» bon marché dontla qualité s’avère incontrôlable. À cela vient s’ajouter l’apparitiongrandissante de l’e-book, vivement apprécié pour son utilisation facileet son prix intéressant. On l’utilise à volonté, sans prêter attention àla question des droits d’auteur. «Il est impératif dedonner l’alerte sur la violation des droits d’auteur», insiste ledocteur Nguyên Manh Hùng, directeur de la Compagnie de livres Thai Hà.Pour lui, c’est la responsabilité partagée entre agences compétentes(qui doivent interdir la publication des produits de contrefaçon) et leslecteurs (qui doivent les boycotter). Les statistiques du Départementde publication des livres affirment qu’en 2011, plus de 27.000 titressont sortis, totalisant presque 300 millions d’exemplaires, soit uneaugmentation annuelle de 7%. «Ainsi, les livres restent omniprésentsdans la vie des Vietnamiens. L’important, c’est de faire du mieuxpossible afin d’entretenir le plaisir de la lecture, de sorte quecelui-ci ne soit pas sacrifié à l’époque du numérique», souligne NguyênThi Thu Hà, directrice de la Maison d’édition de l’information et de laCommunication. Le chercheur Nguyên Trung conclut: «Lalecture est le plus court chemin vers le savoir-vivre. Elle permetd’avoir plus de plaisir dans le travail, et d’être plus serein dans lavie. De toute façon, l’habitude de lire ne se perd pas, elle a justebesoin d’être réveillée». -CVN/VNA

Voir plus

Le but de Ngân Thi Van Su a été nominé pour le titre de plus beau but de la phase de groupes de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026. Photo : AFC

Van Su nominée pour le prix du plus beau but de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC

Outre Ngân Thi Van Su, plusieurs autres joueuses de renom étaient en lice pour le prix du plus beau but, notamment Myong Yu Jong (République populaire démocratique de Corée), Wang Shuang (Chine), Park Soo Jeong (République de Corée), Su Yu Hsuan (Taipei chinois), Yuzuki Yamamoto (Japon), Mun Eun Ju (République de Corée), Sam Kerr (Australie), Dildora Nozimova (Ouzbékistan) et Manisha Kalyan (Inde).

Les touristes à Ha Long. Photo: VNA

Quang Ninh accueillera la Semaine de la culture, du sport et du tourisme d'été

La province de Quang Ninh organisera du 25 avril au 3 mai 2026 la Semaine de la culture, du sport et du tourisme, avec une série d’événements culturels, artistiques et sportifs majeurs, dont le Carnaval de Ha Long. Cette manifestation vise à promouvoir l’image touristique de la province et à attirer un grand nombre de visiteurs nationaux et internationaux.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.