L’Association d’amitié Vietnam-ASEAN dénonce l’acte chinois

L’Association d’amitié et de coopération Vietnam -ASEAN a publié le 15 mai une déclaration dénonçant l'installation illégale par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam.
L’Association d’amitié et decoopération Vietnam -ASEAN a publié le 15 mai une déclaration dénonçantl'installation illégale par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 dans la zone économique exclusive et le plateau continentaldu Vietnam.

La déclaration a également souligné quela Chine a déployé une large force de navires d'escorte, y compris lesnavires et avions militaires. Les navires armés de la Chine ont attaquédes bateaux vietnamiens opérant dans la zone économique exclusive et leplateau continental du Vietnam, causant de lourds dommages matériels etblessant de nombreuses personnes à bord des bateaux de contrôle de pêcheet de la police maritime du Vietnam.

Selon letexte, «les actes de la Chine violent gravement le droit internationalet la pratique internationale ainsi que la souveraineté, les droitssouverains et de juridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusiveet son plateau continental reconnus par la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 dont la Chine est un pays membre;vont à l'encontre de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) de 2002 entre les Etats membres de l'ASEAN et la Chine,complexifient et déstabilisent la situation régionale, menacent la paix,la liberté de navigation dans la région ».

L'association a mis en garde sur le fait que la paix, la stabilité, lasécurité et la sûreté maritimes, et de la liberté de navigation etd'aviation en Mer Orientale, ce qui est dans l'intérêt commun del'ASEAN, de la région et du monde, sont gravement menacés.

Elleexhorte la Chine à retirer rapidement sa plate-forme de forage et tousles moyens d'escorte des les eaux vietnamiennes et à ne pas répéter detelles actions à l'avenir.

«Nous préconisont desnégociations pour régler les différends par des moyens pacifiques sur labase du droit international , répondant aux aspiration et sentimentsamicaux du peuple du Vietnam et de la Chine, pour la paix et lastabilité dans la région et le monde, " a souligné l’Associationd’amitié et de coopération Vietnam –ASEAN.

Elle aindiqué hautement apprécier le 24 e Sommet de l'ASEAN et la réunion desministres aséaniens des Affaires étrangères à Nay Pyi Taw, au Myanmar,pour avoir suscité des inquiétudes sur ces tensions et demandé que lesparties concernées respectent strictement le droit international , laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, la DOC ettravaillé à la conclusion rapide du Code de conduite en Mer Orientale,qui, selon elle, reflète la solidarité, le large consensus et laresponsabilité de l'ASEAN pour la paix , la stabilité et la sécuritédans la région et le monde.

L'association a appeléles membres de l'ASEAN, les autres pays dans le monde, les individus etles organisations internationales à continuer exprimer leur protestationcontre les actes dangereux de la Chine et demander à la Chine derespecter strictement le droit international, en particulier à respecterla souveraineté légale du Vietnam, de mettre en œuvre pleinement etappliquer strictement la DOC dont la Chine est signataire. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.