L’Association d’amitié Vietnam-ASEAN dénonce l’acte chinois

L’Association d’amitié et de coopération Vietnam -ASEAN a publié le 15 mai une déclaration dénonçant l'installation illégale par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam.
L’Association d’amitié et decoopération Vietnam -ASEAN a publié le 15 mai une déclaration dénonçantl'installation illégale par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 dans la zone économique exclusive et le plateau continentaldu Vietnam.

La déclaration a également souligné quela Chine a déployé une large force de navires d'escorte, y compris lesnavires et avions militaires. Les navires armés de la Chine ont attaquédes bateaux vietnamiens opérant dans la zone économique exclusive et leplateau continental du Vietnam, causant de lourds dommages matériels etblessant de nombreuses personnes à bord des bateaux de contrôle de pêcheet de la police maritime du Vietnam.

Selon letexte, «les actes de la Chine violent gravement le droit internationalet la pratique internationale ainsi que la souveraineté, les droitssouverains et de juridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusiveet son plateau continental reconnus par la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 dont la Chine est un pays membre;vont à l'encontre de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) de 2002 entre les Etats membres de l'ASEAN et la Chine,complexifient et déstabilisent la situation régionale, menacent la paix,la liberté de navigation dans la région ».

L'association a mis en garde sur le fait que la paix, la stabilité, lasécurité et la sûreté maritimes, et de la liberté de navigation etd'aviation en Mer Orientale, ce qui est dans l'intérêt commun del'ASEAN, de la région et du monde, sont gravement menacés.

Elleexhorte la Chine à retirer rapidement sa plate-forme de forage et tousles moyens d'escorte des les eaux vietnamiennes et à ne pas répéter detelles actions à l'avenir.

«Nous préconisont desnégociations pour régler les différends par des moyens pacifiques sur labase du droit international , répondant aux aspiration et sentimentsamicaux du peuple du Vietnam et de la Chine, pour la paix et lastabilité dans la région et le monde, " a souligné l’Associationd’amitié et de coopération Vietnam –ASEAN.

Elle aindiqué hautement apprécier le 24 e Sommet de l'ASEAN et la réunion desministres aséaniens des Affaires étrangères à Nay Pyi Taw, au Myanmar,pour avoir suscité des inquiétudes sur ces tensions et demandé que lesparties concernées respectent strictement le droit international , laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, la DOC ettravaillé à la conclusion rapide du Code de conduite en Mer Orientale,qui, selon elle, reflète la solidarité, le large consensus et laresponsabilité de l'ASEAN pour la paix , la stabilité et la sécuritédans la région et le monde.

L'association a appeléles membres de l'ASEAN, les autres pays dans le monde, les individus etles organisations internationales à continuer exprimer leur protestationcontre les actes dangereux de la Chine et demander à la Chine derespecter strictement le droit international, en particulier à respecterla souveraineté légale du Vietnam, de mettre en œuvre pleinement etappliquer strictement la DOC dont la Chine est signataire. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.