L’"Artiste du Peuple" Diêm Lôc, une sommité du chèo

Bien connue pour son interprétation magistrale de Xuy Vân dans "Xuy Vân la folle", l’"Artiste du Peuple" Diêm Lôc est un personnage dont son nom résonne sur toute la planète du théâtre populaire.
Hanoi (VNA) – Bien connue pour son interprétation magistrale de Xuy Vân dans "Xuy Vân la folle", l’"Artiste du Peuple" Diêm Lôc est un personnage dont son nom résonne sur toute la planète du théâtre populaire.
L’"Artiste du Peuple" Diêm Lôc, une sommité du chèo ảnh 1L’"Artiste du Peuple" Diêm Lôc pose à côté des photos prises lors de ses années de scène. Photo : TP

L’"Artiste du Peuple" Diêm Lôc est née en 1938 dans le district de Ba Vi, en banlieue de Hanoï. Dès l’âge de 6 ans, elle s’est prise de passion pour le "chèo", une sorte de théâtre populaire répandu essentiellement au delta du fleuve Rouge au Nord Vietnam. Chaque jour, elle écoutait les chansons folkloriques, interprétées par sa mère. Une passion qui n’a cessé de grandir au fil de son adolescence.

À l’âge de 18 ans, Diêm Lôc a été recrutée par le Service de la culture de Hanoï en tant que comédienne de "chèo". Deux ans après, elle a intégré le Théâtre national de chèo, qu’elle n’a plus quitté depuis.

Diêm Lôc a enchaîné les succès, laissant des impressions inoubliables aux amateurs de chèo dans ses interprétations de la sœur Ba Dep dans la pièce "Lo nuoc thân" (La vase magique), de Châu Long dans "Luu Binh Duong Lê", de Thi Mâu dans "Quan Âm Thi Kinh" (La déesse de la miséricorde Kwan Yin - L’histoire de la Miséricorde), de Tâm dans "Tâm Cam", etc.  

"Chaque pièce nécessite beaucoup de temps d’apprentissages des paroles, des airs et du jeu des personnages, partage-t-elle. Afin de jouer Xuy Vân dans Xuy Vân la folle , j’ai dû consacrer six mois à temps plein. Rien que son sourire m’a demandé trois jours d’exercice !".

En plus des techniques spéciales de respiration, d’élocution, de chant, de manière de se déplacer, etc., les artistes maîtrisent tout un langage des postures du corps et attachent une grande importance à la torsion des mains, des poignets et des bras.

Grâce aux succès dans "Xuy Vân la folle", Diêm Lôc s’est vu décerner la médaille d’or au Festival de théâtre en 1962. Puis, la pièce, toujours avec Diêm Lôc dans le rôle de Xuy Vân, a été présentée dans une dizaine de pays. Le  nom de Xuy Vân - Diêm Lôc figure même dans les "Encyclopédies" de la Russie et du Vietnam.
L’"Artiste du Peuple" Diêm Lôc, une sommité du chèo ảnh 2Diêm Lôc dans "Xuy Vân la folle". Photo : Archives

En 1984, elle s’est vu décerner le titre d’"Artiste Émérite". Trente-deux ans après, elle a obtenu celui d’"Artiste du Peuple".

Succès aussi dans le 7e art

En plus d’être une sommité de cet art traditionnel du Nord Vietnam qu’est le chèo, Diêm Lôc a également marqué de son empreinte le cinéma. Avec son visage avenant, elle s’est toujours incarnée dans des femmes vertueuses dans "Duong doi" (Le chemin de la vie), "Dong sông phang lang" (La rivière tranquille), "Mùa lá rung" (La saison des feuilles mortes), "Lêu chong" (Le lettré au concours triennal), etc.

D’après de nombreux metteurs en scène du 7e art, l’artiste se distingue par son naturel et son professionnalisme. Les textes, elle les connait toujours par cœur. Le metteur en scène Dô Duc Thành a été surpris de voir Diêm Lôc venir au studio les mains vides. "Pourquoi n’as-tu pas apporté le script ?", lui a-t-il demandé. Elle lui a répondu avec humour : "Mais j’ai tout mémorisé !". "Que ce soit sur scène ou au cinéma, elle travaille toujours avec sérieux et laisse rien au hasard", souligne-t-il.

Ces succès dans le 7e art lui ont permis d’obtenir le titre de "Meilleure actrice" au 13e  Festival du film du Vietnam, ce à l’âge de 60 ans. "Pour devenir une artiste connue et reconnue, j’ai dû travailler toute ma vie, échanger des expériences avec mes confrères, explique Diêm Lôc. Le talent c’est important, mais ça ne représente que 10%. Tout le reste vient du travail. Il ne faut jamais s’endormir sur ses lauriers". 

* Le chèo, théâtre populaire du Vietnam
 
Le "chèo" est est un genre théâtral très répandu dans la moyenne région et le delta du fleuve Rouge au Nord, en particulier lors des fêtes et des foires de villages. Il se caractérise par la large place accordée à l’humour.

Contrairement au "tuông" (théâtre opéra classique) qui loue les exploits héroïques de la noblesse, le "chèo" décrit la vie simple des paysans.

La teneur du "chèo" est dérivée des contes de fées, des histoires en "chu nôm" (écriture démotique sino-vietnamienne). Le "chèo" est toujours lié au lyrisme : il exprime les émotions et les sentiments de l’être humain; il chante l’amour, l’amitié et l’affection. Souvent, le "chèo" conte la vie simple des gens de la campagne, mais le répertoire comprend aussi des pièces historiques et satiriques, des comédies de mœurs et des adaptations de légendes. Les décors sont minimalistes, les maquillages et les costumes hauts en couleurs, simples et élégants. La langue est populaire et savoureuse, truffée de dictons et de proverbes. Quant à la danse, c’est un véritable langage corporel, qui demande à la fois grâce et rigueur, délicatesse et technique.

Bien que la qualité de vie se soit très nettement améliorée au Vietnam depuis le début du "Renouveau", entamée en 1986, les arts traditionnels en général et le "chèo" en particulier commencèrent à faire sale vide dans les années 1990. Les recettes insuffisantes obligèrent les directeurs de théâtre à réduire les pièces à de simples extraits. Même les villages, d’où est originaire le "chèo", se trouvèrent dans l’incapacité d’attirer le public. Les jeunes, en particulier ceux des villes, tournèrent le dos à cette forme artistique.

La situation devint si critique que la ville de Ha Long décida de réagir en organisant le premier Festival national de "chèo", du 13 au 15 octobre 2001. Plus de 700 artistes issus de quatorze troupes de "chèo" y participèrent, donnant quinze représentations. Depuis cet événement, le "chèo" connaît une renaissance, attirant jeunes artistes et jeune public dans tout le pays. – CVN/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.