L’ancienne capitale impériale de Huê, patrimoine culturel mondial

Située au centre du Vietnam, dans la province de Thua Thiên-Huê, la ville de Huê s’étend de part et d’autre de la rivière des Parfums.

Thua Thiên-Huê (VNA) - Située au centre du Vietnam, dans la province de Thua Thiên-Huê, la ville de Huê s’étend de part et d’autre de la rivière des Parfums. Dernière capitale du Vietnam sous la dynastie des Nguyên, entre 1802 et 1945, elle a été classée au patrimoine culturel mondial en 1993.

L’ancienne capitale impériale de Huê, patrimoine culturel mondial ảnh 1 L’ancienne capitale impériale de Huê. Photo: VOV

Le nom de Huê est apparu pour la première fois à la fin du XVe siècle sous le règne du roi Lê Thanh Tông. En 1744, la citadelle de Phu Xuân devint la capitale du Sud Vietnam, alors dominé par les seigneurs Nguyên. De 1788 à 1801, la ville fut occupée par les rebelles Tây Son puis tomba aux mains de Nguyên Anh qui se fit couronner empereur sous le nom de Gia Long.

«Les deux premiers empereurs Nguyên, Gia Long et Minh Mang, ont décidé de transformer Phu Xuân en capitale du Vietnam, ainsi est née la citadelle de Huê. La ville a joué un rôle extrêmement important en tant que capitale politique du pays. Devenue la résidence impériale et le siège de la cour, Huê acquiert un grand prestige et un grand raffinement qui se traduisent notamment dans la musique, la gastronomie et l’architecture.», dit l’historien Lê Van Lan.

De 1802 à 1945, Huê est la capitale du Vietnam réunifié sous l’administration de 13 rois Nguyên. Au cours de cette période, de très nombreux ouvrages architecturaux de grande valeur sont construits. La rive nord de la rivière des Parfums abrite la citadelle, la cité royale et la cité pourpre interdite de Huê. La nouvelle capitale a été dessinée en accord avec la philosophie orientale et en respectant la géomancie vietnamienne et les conditions physiques du site, notamment la montagne Ngu Binh, la rivière des Parfums et les îles Gia Viên et Bôc Thanh.

La citadelle est construite au bord de la rivière des Parfums. Elle est entourée de larges douves qui délimitent un carré sur un périmètre de plus de 10 km et des murs de 6 m de hauteur. La citadelle est accessible par dix portes fortifiées, chacune munie d’un pont.

A l’intérieur de l’enceinte constituée par la citadelle, se trouvent les deux ensembles de la «cité royale» et de la «cité pourpre interdite» séparée par sept barrières. Plus loin, à l’ouest de la citadelle et aux abords de la rivières des Parfums, se trouvent les tombeaux des rois Nguyên, construits dans la plus pure tradition architecturale vietnamienne.

L’ensemble des vestiges de l’ancienne capitale impériale de Huê comprennent la rivière des Parfums, la montagne Ngu Binh, la pagode de la Dame Céleste, la montagne Bach Ma, des plages de Lang Cô et Thuân An.

«Au début du XIXe siècle, Huê et la rivière des Parfums ont inspiré de magnifiques vers au  poète Cao Ba Quat. Lors de l’abdication de l’empereur Bao Dai en août 1945, ce dernier a remis le sceau et l’épée, symboles du pouvoir royal à la délégation du gouvernement de la République démocratique du Vietnam. Ville civilisée et raffinée, Huê peut aussi se montrer déterminée et en cas de nécessité.», précise l’historien Lê Van Lan.

Le comité des patrimoines mondiaux, lors de sa 17ème réunion organisée en Colombie en 1993, a décidé d’inscrire l’ensemble des monuments de Huê au patrimoine mondial de l’UNESCO. -VOV/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.