L'AN publie des résolutions sur la ratification de l'EVFTA et de l'EVIPA

L'Assemblée nationale a publié la Résolution 102/2020/QH14 ratifiant l'accord de libre-échange Vietnam-UE et la résolution 103/2020/QH14 ratifiant l'accord Vietnam-UE de protection des investissements.

Hanoi (VNA) - L'Assemblée nationale a publié la Résolution 102/2020/QH14 ratifiant l'accord de libre-échangeVietnam-UE (EVFTA) et la résolution 103/2020/QH14 ratifiant l'accord Vietnam-UEde protection des investissements (EVIPA).
L'AN publie des résolutions sur la ratification de l'EVFTA et de l'EVIPA ảnh 1L'AN a adopté le 8 juin l'accord de libre-échange Vietnam-UE et l'accord Vietnam-UE de protection des investissements. Photo : VNA


Les deux accords ont été signés le 30 juin 2019 à Hanoi. L’AN (14e législature) a approuvé le 8 juin cette année les résolutions ratifiant lesdeux accords lors de sa récente 9e session.

Les résolutions exigent que le gouvernement, la Cour suprême du peuple, leParquet populaire suprême et les agences et organisations compétentes examinentles documents juridiques relatifs aux deux accords en vue d'apporter desmodifications et des suppléments, d'annuler ou d'en publier de nouveaux, afind'assurer la cohérence du système juridique et la mise en œuvre effective etrapide des engagements pris dans le cadre des deux accords.

Le Premier ministre est chargé d'organiser la mise en œuvre des deux accords, ycompris la préparation des ressources pour tirer parti des opportunités et valoriserdes avantages approtés par les deux accords, la prise de mesures pour préveniret gérer les impacts négatifs survenant au cours du processus de mise en œuvreet l'évaluation régulière de la mise en œuvre pour faire en rapport àl'Assemblée nationale.

L’Assembléenationale a également promulgué la Résolution N° sur l'adhésion du Vietnam à la Convention N°105 del'Organisation internationale du travail (OIT) sur l'abolition du travail forcé.

La Convention (N°105) surl'abolition du travail forcé a été adoptée le 25 juin 1957 à Genève, en Suisse,par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail.-VNA






Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.