L'amitié et la coopération, tendances majeures des liens Vietnam-Chine

Le Parti, le gouvernement et le peuple vietnamiens prennent toujours en haute considération les relations de bon voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec le Parti, le gouvernement et le peuple chinois.

Le Parti, le gouvernement et le peuplevietnamiens prennent toujours en haute considération les relations debon voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec le Parti, legouvernement et le peuple chinois, les considérant comme une prioritéde premier rang dans la politique extérieure du pays.

C'est ce qu'a déclaré l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Nguyen VanTho, lors d'une interview accordée à l'Agence de Presse Xinhua et laTélévision centrale de Chine (CCTV), à l'occasion du 66e anniversairede la Fête nationale du Vietnam (2 septembre) et de la prochaine 5econférence du Comité de pilotage sur la coopération bilatéraleVietnam-Chine à Hanoi.

Le diplomate vietnamien aprésenté les acquis saillants dans l'oeuvre de Renouveau du Vietnam,les lignes et politiques importantes du 11e Congrès du Parti communistedu Vietnam (PCV), et le panorama des liens sino-vietnamiens ainsi queles mesures à prendre afin de promouvoir les relations de coopérationintégrale entre les deux pays dans l'avenir.

Il a mis envaleur l'étape historique difficile mais très glorieuse dans l'oeuvrede libération nationale, de réunification du pays ainsi que celled'édification du socialisme, notamment les 25 ans de Renouveau.

Il a fait savoir que le 11e Congrès du PCV avait affirmé poursuivreconstamment la ligne extérieure d'indépendance, de paix, decoopération, de développement, de diversification et demultilatéralisation des relations, être actif dans l'intégrationinternationale, et rester ami, partenaire de confiance et membreresponsable de la communauté internationale.

Cesderniers temps, les relations Vietnam-Chine se sont bien développées,avec la coopération comme tendance majeure, a-t-il souligné. Lesrelations de coopération bilatérale ont enregistré des performancesimportantes en matière politique, économique, commerciale, culturelle,éducative et de formation, de sécurité, de défense... Particulièrement, la valeur des échanges commerciaux bilatéraux aatteint près de 30 milliards de dollars en 2010 et 18 milliards aupremier semetre 2011, en hausse de 40,9% en glissement annuel. La Chinereste le partenaire commercial de premier rang du Vietnam. Les plus de13.000 étudiants vietnamiens qui suivent un cursus en Chine servent depasserelle entre les deux nations, contribuant à renforcer lacompréhension et l'amitié bilatérales.

Selonl'ambassadeur Nguyen Van Tho, l'amitié Vietnam-Chine établie par lesPrésidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, et cultivée par plusieursgénérations de dirigeants et les peuples des deux pays, est un bieninestimable pour les deux Partis, les deux pays et les deux peuples.

Afin que les relations continuent de se développer, les deux partiesdoivent faire des efforts sur la base de la conception commune deshauts dirigeants des deux pays sur l'établissement de relations departenariat et de coopération intégrale Vietnam-Chine. Il fautrehausser la confiance multuelle en matière politique vial'intensification des visites entre les dirigeants ; coopérer plusefficacement dans l'économie, le commerce, l'investissement et letourisme ; renforcer les échanges et la coopération entre lesministères, branches, localités ainsi qu'entre les deux Partis et lesorganisations de masse des deux pays ; rechercher des nouveaux accèspour régler les désaccords existants comme nouvellement apparus dansles relations entre les deux pays..., a-t-il précisé.

L'ambassadeur Nguyen Van Tho a également souligné que les différendslégués par l'histoire, dont le problème relatif à la Mer Orientale, "nesont pas tout dans les relations entre le Vietnam et la Chine". Lesrésultats et expériences précieux tirés de la délimitation du golfe duBac Bo (golfe du Tonkin) et des frontières terrestres seront une baseimportante sur laquelle s'appuyeront les deux parties pour régler leproblème en Mer Orientale, a conclu l'ambassadeur du Vietnam en Chine.-AVI

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.