L'amitié et la coopération, tendances majeures des liens Vietnam-Chine

Le Parti, le gouvernement et le peuple vietnamiens prennent toujours en haute considération les relations de bon voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec le Parti, le gouvernement et le peuple chinois.

Le Parti, le gouvernement et le peuplevietnamiens prennent toujours en haute considération les relations debon voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec le Parti, legouvernement et le peuple chinois, les considérant comme une prioritéde premier rang dans la politique extérieure du pays.

C'est ce qu'a déclaré l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Nguyen VanTho, lors d'une interview accordée à l'Agence de Presse Xinhua et laTélévision centrale de Chine (CCTV), à l'occasion du 66e anniversairede la Fête nationale du Vietnam (2 septembre) et de la prochaine 5econférence du Comité de pilotage sur la coopération bilatéraleVietnam-Chine à Hanoi.

Le diplomate vietnamien aprésenté les acquis saillants dans l'oeuvre de Renouveau du Vietnam,les lignes et politiques importantes du 11e Congrès du Parti communistedu Vietnam (PCV), et le panorama des liens sino-vietnamiens ainsi queles mesures à prendre afin de promouvoir les relations de coopérationintégrale entre les deux pays dans l'avenir.

Il a mis envaleur l'étape historique difficile mais très glorieuse dans l'oeuvrede libération nationale, de réunification du pays ainsi que celled'édification du socialisme, notamment les 25 ans de Renouveau.

Il a fait savoir que le 11e Congrès du PCV avait affirmé poursuivreconstamment la ligne extérieure d'indépendance, de paix, decoopération, de développement, de diversification et demultilatéralisation des relations, être actif dans l'intégrationinternationale, et rester ami, partenaire de confiance et membreresponsable de la communauté internationale.

Cesderniers temps, les relations Vietnam-Chine se sont bien développées,avec la coopération comme tendance majeure, a-t-il souligné. Lesrelations de coopération bilatérale ont enregistré des performancesimportantes en matière politique, économique, commerciale, culturelle,éducative et de formation, de sécurité, de défense... Particulièrement, la valeur des échanges commerciaux bilatéraux aatteint près de 30 milliards de dollars en 2010 et 18 milliards aupremier semetre 2011, en hausse de 40,9% en glissement annuel. La Chinereste le partenaire commercial de premier rang du Vietnam. Les plus de13.000 étudiants vietnamiens qui suivent un cursus en Chine servent depasserelle entre les deux nations, contribuant à renforcer lacompréhension et l'amitié bilatérales.

Selonl'ambassadeur Nguyen Van Tho, l'amitié Vietnam-Chine établie par lesPrésidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, et cultivée par plusieursgénérations de dirigeants et les peuples des deux pays, est un bieninestimable pour les deux Partis, les deux pays et les deux peuples.

Afin que les relations continuent de se développer, les deux partiesdoivent faire des efforts sur la base de la conception commune deshauts dirigeants des deux pays sur l'établissement de relations departenariat et de coopération intégrale Vietnam-Chine. Il fautrehausser la confiance multuelle en matière politique vial'intensification des visites entre les dirigeants ; coopérer plusefficacement dans l'économie, le commerce, l'investissement et letourisme ; renforcer les échanges et la coopération entre lesministères, branches, localités ainsi qu'entre les deux Partis et lesorganisations de masse des deux pays ; rechercher des nouveaux accèspour régler les désaccords existants comme nouvellement apparus dansles relations entre les deux pays..., a-t-il précisé.

L'ambassadeur Nguyen Van Tho a également souligné que les différendslégués par l'histoire, dont le problème relatif à la Mer Orientale, "nesont pas tout dans les relations entre le Vietnam et la Chine". Lesrésultats et expériences précieux tirés de la délimitation du golfe duBac Bo (golfe du Tonkin) et des frontières terrestres seront une baseimportante sur laquelle s'appuyeront les deux parties pour régler leproblème en Mer Orientale, a conclu l'ambassadeur du Vietnam en Chine.-AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.