L'ambassade du Vietnam prête à assurer la protection de ses citoyens en Syrie

L'ambassade du Vietnam en Iran et en Syrie a déclaré le 8 décembre qu'elle avait demandé aux autorités syriennes de fournir des informations détaillées sur tous les ressortissants vietnamiens qui vivent, travaillent et étudient actuellement dans ce pays du Moyen-Orient, dans un contexte de tensions croissantes.

Photo : VNA
Photo : VNA


Hanoï, 8 décembre (VNA) – L'ambassade du Vietnam en Iran et en Syrie a déclaré le 8 décembre qu'elle avait demandé aux autorités syriennes de fournir des informations détaillées sur tous les ressortissants vietnamiens qui vivent, travaillent et étudient actuellement dans ce pays du Moyen-Orient, dans un contexte de tensions croissantes.

La Syrie n'a rapporté aucune information spécifique sur les citoyens vietnamiens à l'intérieur de sa frontière, selon l'ambassade.

Auparavant, par mesure de précaution, l'ambassade avait fourni aux autorités syriennes ses numéros de contact tout en publiant ses lignes d'assistance téléphonique pour faciliter une assistance immédiate si nécessaire.

La mission diplomatique a également travaillé en étroite collaboration avec l'ambassade des Philippines en Iran et en Syrie, qui évacue ses citoyens du pays.

En outre, un avis sur la situation syrienne a été publié sur le site Web de l'ambassade.

Compte tenu de la situation politique instable avec un potentiel d'escalade continue entre les forces rebelles et l'armée du gouvernement syrien, l'ambassade a averti les citoyens vietnamiens d'éviter de se rendre en Syrie cette fois-ci. Les personnes déjà présentes dans le pays doivent accélérer leur évacuation vers un pays tiers ou retourner au Vietnam.

En cas d'urgence nécessitant une assistance, les citoyens doivent contacter l'ambassade via les hotlines : 98 933 965 8252/ 98 991 205 7570 (Whatsapp) ou la hotline de protection des citoyens du ministère des Affaires étrangères : 84 981 84 84 84.- VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.