L'ambassade d'Australie publie une déclaration sur l'ordre de censure

L'ambassade d'Australie au Vietnam a publié une déclaration sur l'ordre de censure émis par la Cour suprême de l'Etat australien de Victoria concernant l'affaire d'impression de billets de banque en polymère.

L'ambassade d'Australie au Vietnam a publié une déclaration sur l'ordrede censure émis par la Cour suprême de l'Etat australien de Victoriaconcernant l'affaire d'impression de billets de banque en polymère.

La déclaration dit notamment : L'ambassade a trouvé des nouvelles dansla presse sur la réunion entre l'ambassadeur d'Australie à Hanoi et leministère vietnamien des Affaires étrangères concernant les procéduresjuridiques en Australie, en particulier en ce qui concerne l'ordre desuppression.

L'ordre de censure est un ordre juridiqueémis par un tribunal afin d'empêcher la publication de certainesinformations devant le tribunal, selon la déclaration.

L'ambassade d'Australie a souligné que l'ordre de censure en questionn'a pas été largement publié par la Cour suprême de Victoria, avant denoter que le gouvernement australien s'intéressait particulièrement à laviolation de cet ordre et que l'affaire a été renvoyée à la police.

Selon la déclaration, l'ordre de suppression a été émis par la Coursuprême de Victoria à la demande du gouvernement australien. Legouvernement australien a obtenu l'interdiction de divulgation pourempêcher la publication d'informations qui pourraient suggérerl'implication dans la corruption de personnalités politiques de larégion, estimant que l'ordre de suppression reste le meilleur moyen deprotéger ceux-ci contre le risque d'accusation injustifiée.

Il s'agit d'une affaire compliquée qui implique les noms d'un grandnombre d'individus. La désignation de ces noms dans l'ordre de censuren'implique pas leur faute.

Le gouvernement australien asouligné que les noms des personnes citées ne sont pas l'objet de laprocédure de l'affaire SECURENCY, a conclu la déclaration de l'ambassaded'Australie au Vietnam. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.