L'Allemagne soutient le développement du Vietnam

L’Allemagne continuera d’accorder des aides publiques au développement au Vietnam de 2015 à 2017.
L'Allemagne soutient le développement du Vietnam ảnh 1Photo : VNA
 

L’Allemagne continuera d’accorder des aides publiques au développement au Vietnam de 2015 à 2017 en privilégiant les secteurs des énergies, de la formation professionnelle et de l'environnement.

Il s'agit de l'un des résultats de la 3e réunion du Groupe de gestion stratégique au niveau de vice-ministre des Affaires étrangères entre le Vietnam et l’Allemagne. 

Cette réunion qui a eu lieu en Allemagne était coprésidée par le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et le secrétaire d’Etat au ministère fédéral allemand des Affaires étrangères Markus Ederer. Elle avait pour objet de promouvoir la mise en ouvre du plan d’action stratégique élaboré sur la base de la Déclaration commune sur le partenariat stratégique Vietnam-Allemagne adoptée en octobre 2011.

Les deux parties sont convenues d’accélérer les travaux de projets d’envergure comme la Maison de l'Allemagne, la ligne de métropolitain No.2 de Hô Chi Minh-Ville et l’Université Vietnam-Allemagne. Le Vietnam a salué l’initiative allemande de renforcer l’activité de la Chambre allemande de Commerce et d’Industrie sur son sol dans le but d'approfondir les liens entre les entreprises des deux pays.

Les deux parties ont décidé en outre de multiplier les visites de haut rang, et de collaborer pour accélérer la signature et l’entrée en vigueur de l’accord de libre-échange Vietnam-Union européenne (UE). L’Allemagne s’est engagée à ​soutenir le Vietnam dans le renforcement de ses relations avec l’UE. Elle a également assuré son soutien ​à l’accélération de la ratification de l’accord de coopération et de partenariat Vietnam-UE, ainsi que la reconnaissance par l’UE du statut d’économie de marché au Vietnam.

Concernant la Mer Orientale, l’Allemagne a réaffirmé la position de l’UE et du G7 qui s’opposent au recours à la force et aux actes unilatéraux changeant le statu quo et complexifiant la situation, et de privilégier un règlement pacifique des différends conformément au droit international, à commencer par la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Durant son séjour les 13 et 14 septembre en Allemagne, le vice-ministre Bui Thanh Son a visité le centre commercial Dong Xuan à Berlin qui vient de subir un incendie. Il a apprécié la réaction opportune des gestionnaires afin de limiter au minimum les pertes et les a encouragés à développer ce centre pour en faire un symbole économique et culturel des Vietnamiens en Allemagne.

Le 14 septembre, le vice-ministre Bui Thanh Son et le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Le Hoang Quan, ont assisté à une réception de l’ambassade du Vietnam en l’honneur de la Fête nationale et du 40e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et l’Allemagne. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.