L'Agence vietnamienne d'Information fête ses 70 ans

Le 15 septembre, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a célébré le 70e anniversaire de sa fondation au siège du Centre d’information national à Hanoi.
L'Agence vietnamienne d'Information fête ses 70 ans ảnh 1Le PM Nguyen Tan Dung à la cérémonie de célébration du 70e anniversaire de l'Agence vietnamienne d'Information. Photo : VNA

Le 15 septembre, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a célébré le 70e anniversaire de sa fondation au siège du Centre national d’information à Hanoi et reçu à cette occasion l'Ordre de l'Indépendance de première classe pour une 2e fois.

La cérémonie de célébration a été honorée de la présence du Premier ministre Nguyen Tan Dung, de nombreux dirigeants du Part, de l’Etat et du gouvernement, ainsi que de ministères, de services et de localités.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong, le président du Vietnam Truong Tan Sang, le président de l’Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung… ont envoyé des corbeilles de fleurs.

Le 15 septembre 1945, la VNA a publié au monde le texte intégral de la Déclaration d'indépendance proclamant la naissance de la République démocratique du Vietnam en vietnamien, en anglais et en français, un événement de grande importance non seulement pour l’agence, mais aussi aussi pour le pays.

Depuis, des générations de personnel de la VNA ont surmonté plusieurs difficultés et défis pour contribuer activement à l’œuvre de défense et d’édification de la Patrie. La VNA est le premier organe de presse au Vietnam à être titulaire à ​la fois des titres de "Héros du Travail dans la période de Renouveau" (en 2001) et de "Héros des Forces armées populaires" (en 2005).  Elle s’est vu décerner l'Ordre de l'Etoile d'or, l'Ordre Ho Chi Minh, l'Ordre de l'Indépendance de première classe, de l'Ordre de la Résistance de première classe, ainsi que d'autres nobles distinctions honorifiques.

S’exprimant à cette occasion, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a reconnu et vivement apprécié les efforts inlassables de la VNA lors de ces 70 années passées.

Le chef du gouvernement a affirmé que la VNA a toujours fourni les informations officielles de l’Etat au cours des luttes d’indépendance nationale, puis durant l’œuvre du Renouveau, d’édification et de défense du pays. Elle a maintenu sa position en tant que centre d’information stratégique et digne de confiance du Parti et de l'Etat, la source d’information dominante qui guide l'opinion publique, renforce la confiance du public dans le Parti et l'État, et rejette les allégations des forces hostiles dans comme hors du pays. Elle est réellement devenu avant-gardiste sur le front idéologique et culturel, comme en matière d'information et de communication.

Avec son contingent de reporters en activité dans 63 villes et provinces du pays et dans 30 pays ​des cinq continents, ainsi que ses relations avec 42 agences d'information et organisations de presse internationales, la VNA est un complexe médiatique national moderne qui peut couvrir les événements importants dans et hors du pays, fournir chaque jour des milliers d’informations, d’articles et de photos sur des questions politique, sociale, culturelle, sportive, scientifique et technologique, environnementale…

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a souligné que la VNA doit continuer de fournir des informations exactes et opportunes sur les préconisations et les lignes du Parti, les politiques et les lois de l’Etat, contribuant à matérialiser rapidement les résolutions du Parti de l’AN ainsi que les programmes et plans d’action du gouvernement.

La VNA doit refléter à temps les aspirations du peuple, les problèmes pressants de la vie sociale, rejeter les allégations des forces hostiles, protéger les intérêts de l’Etat et les droits et intérêts légitimes des organisations et des citoyens, a-t-il dit.

Dans l’immédiat, la tâche extrêmement importante de la VNA est de donner des informations sur les congrès du Parti de tous échelons et le XIIe congrès national du Parti, de ​rapporter les ​avis de toute la population sur les projets de documents et de rapports destinés à être soumis au XIIe congrès national du Parti.

Le directeur général  Nguyen Duc Loi a rappelé l’histoire ​de l’Agence vietnamienne d’Information en soulignant ses contributions à la diffusion des préconisations et des lignes du Parti, des politiques et des lois de l’Etat.

Ces dernières années, la VNA qui jouait le rôle de fournisseur d’informations au service de la direction du Parti et de la gestion de l’Etat, ne cesse de se moderniser afin de rattraper le développement des agences d’information d​e la région comme du monde, a-t-il ajouté.

Selon lui, la VNA est un des premiers organes du Vietnam ​à avoir numérisé avec succès son système de communication.

La VNA a exploité efficacement les sources d'informations et diversifié les formes et produits d’information en se développant en un complexe médiatique.

Passant au XXIe siècle qui voit un fort développement des technologies de l’information et des médias ​comme la mondialisation, la VNA doit faire face encore une fois à de exigences de modernisation.

La création du journal en ligne Vietnamplus, des éditions numériques de plusieurs produits, de la chaîne télévisée VNews, de l'hebdomadaire "Vietnam-Korea Times" en coréen, de 11 bulletins bilingues au service des ethnies minoritaires, est le résultat d’un processus de recherche et de développement des produits d’information de la VNA.

Le prix national de l’information pour l’étranger lancé par la VNA a un écho médiatique fort dans comme hors du pays, contribuant à la mise en œuvre de la stratégie d’intégration au monde du pays.

Il s’agit d’un des progrès remarquables dans l'application de la stratégie visant à faire de la VNA un complexe médiatique moderne d​e la région et du monde.

A cette occasion, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a rendu visite aux cadres du Centre de Télévision de la VNA. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam (droite) et l’ambassadeur sud-coréen, Choi Young Sam à Hanoï. Photo : VNA

To Lam reçoit l’ambassadeur sud-coréen Choi Young Sam en fin de mission

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, a reçu, le 25 juin à Hanoï, l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, venu lui faire ses adieux à l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont salué le développement remarquable du Partenariat stratégique global Vietnam-République de Corée et exprimé leur volonté de le renforcer davantage

Les patrouilles bilatérales contribuent au maintien de la stabilité dans la région frontalière et au renforcement de la solidarité particulière et de la coopération globale entre les deux pays. Photo : VNA

Patrouille conjointe sur la frontière Vietnam – Laos

Une patrouille conjointe sur la frontière Vietnam – Laos a été menée par le poste de garde-frontière de Huong Phung, rattaché au Commandement des Garde-frontières de la province de Quang Tri (Vietnam) et les compagnies de garde-frontière 320 et 321 relevant du Commandement militaire de la province de Savannakhet (Laos). 

Le secrétaire général du Parti et président de l’État, To Lam, prend la parole lors de la réunion thématique du Comité central de pilotage pour le développement des sciences et technologies, l’innovation et la transformation numérique. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam appelle à accélérer la transformation numérique au sein du système politique

Lors d’une réunion thématique consacrée à la transformation numérique au sein du système politique, tenue le 25 juin à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, a souligné le rôle central des données et de l’intelligence artificielle dans la modernisation de l’appareil d’État. Il a insisté sur la responsabilité des dirigeants et la nécessité d’une mise en œuvre plus efficace des politiques existantes.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Déploiement de mesures d'assistance et de protection des citoyens face aux séismes au Venezuela

Sur la base des bonnes relations d'amitié traditionnelle entre les deux pays, le Vietnam est prêt à fournir des formes d'assistance adaptées aux besoins du Venezuela, a déclaré la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, lors de la conférence de presse périodique tenue dans l'après-midi du 25 juin, en répondant des questions des journalistes concernant les récents séismes au Venezuela.

Un bâtiment a été détruit lors du séisme qui a frappé Caracas, au Venezuela, le 24 juin 2026. Photo : Xinhua/VNA

Message de condoléances suite aux séismes au Venezuela

Suite aux séismes dévastateurs du 24 juin au Venezuela, le secrétaire général du Parti et président To Lam a adressé, le 25 juin, un message de condoléances à la présidente par intérim du Venezuela, Delcy Eloína Rodríguez Gómez.

Patrouille conjointe sur la ligne frontalière Vietnam – Chine

Patrouille conjointe sur la ligne frontalière Vietnam – Chine

Le Poste de garde-frontière de Na Hinh, relevant des Gardes-frontières de la province de Lang Son (Vietnam) et la Compagnie chargée de gestion frontalière de Pingxiang, à Guangxi (Chine), viennent de coordonner une mission de patrouille le long de la frontière commune. 

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam et l’ambassadeur de l’État de Palestine, Saadi Salama. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam reçoit l’ambassadeur palestinien en fin de mission

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, a reçu le 25 juin à Hanoï, l’ambassadeur de l’État de Palestine, Saadi Salama, à l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont réaffirmé les liens traditionnels d’amitié entre le Vietnam et la Palestine ainsi que leur attachement à une paix durable au Moyen-Orient fondée sur la solution à deux États.

Bui Quang Huy est réélu au poste de premier secrétaire de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

L’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh élit sa nouvelle direction pour le mandat 2026-2031

Le 13ᵉ Congrès national de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh a réélu Bui Quang Huy au poste de premier secrétaire du Comité central de l’Union pour le mandat 2026-2031. Le nouveau Comité central s’est engagé à poursuivre le renouvellement des activités de l’organisation et à renforcer son rôle dans le développement de la jeunesse vietnamienne.

Entretien entre le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung et son homologue vénézuélien, Yvan Gil Pinto. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le chef de la diplomatie vietnamienne en visite de travail au Venezuela

Durant son séjour, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a rencontré la présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodriguez Gomes ; le secrétaire général du Parti socialiste uni du Venezuela et ministre de l'Intérieur, de la Justice et de la Paix, Diosdado Cabello. Par ailleurs, il s’est entretenu avec son homologue vénézuélien, Yvan Gil Pinto.

Le ministre vietnamien de la Justice, Hoang Thanh Tung, rencontre son homologue russe, Konstantin Chuychenko. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat juridique

Afin de maintenir la dynamique de coopération dans la nouvelle période, la partie vietnamienne a proposé aux deux ministères d’assurer une mise en œuvre efficace de l’Accord de coopération de 2010 ainsi que du Programme de coopération pour la période 2025-2026, tout en poursuivant les consultations en vue de la signature d’un nouveau programme de coopération.

Vue aérienne de l’un des principaux carrefours urbains du quartier de Kinh Bac, dans la province de Bac Ninh. Photo : VNA

Bac Ninh en voie de devenir une ville relevant directement du ressort central

Au nom du Bureau politique, Trân Câm Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Parti, a signé la Conclusion n°52-KL/TW du 20 juin 2026 approuvant le principe de création de la ville de Bac Ninh relevant directement de l’autorité centrale.