Congrès d’émulation patriotique de l’Agence vietnamienne d’information

Le IVe Congrès d’émulation patriotique de l’Agence vietnamienne d’information (période 2011-2015) a eu lieu mardi à Hanoi.
Congrès d’émulation patriotique de l’Agence vietnamienne d’information ảnh 1Le directeur général de l'Agence vietnamienne d'information, Nguyen Duc Loi. Photo : VNA

Le IVe Congrès d’émulation patriotique de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) pour la période 2011-2015 a eu lieu mardi à Hanoi, en présence de plus de 300 délégués représentant plus de 2.400 cadres, correspondants, rédacteurs, techniciens… de toute l’agence.

​Le directeur général Nguyen Duc Loi a indiqué qu’au cours des cinq années passées, le travail d’émulation et de récompense a été pris en considération. Le mouvement d’émulation, avec le slogan « haute productivité, bonne qualité, haute efficience et pratique des économies », a bien été mené dans l'ensemble de l’agence. On peut dire que la VNA est un des organes de presse pilotes dans le renouvellement du travail de propagande sur le Renouveau promu par le Parti, ce qui contribue à rendre plus exactes, plus opportunes, plus diversifiées, et plus variées ses informations sur tous les aspects de la vie sociopolitique et économique du pays.

Lors de ces 70 dernières années, la VNA a rempli avec succès sa fonction d'agence nationale d'information pour devenir un centre d'information stratégique fiable du Parti et de l'État, reliant le peuple vietnamien à l'étranger ainsi que les étrangers du monde entier au Vietnam, a ajouté M. Nguyen Duc Loi.

Pour le développement du mouvement d'émulation patriotique pour la période 2016-2020, le directeur général a demandé de lier le mouvement d’émulation patriotique à la réalisation de la mission politique de l’agence, de faire de ce mouvement une force de travail et de mobiliser tous les cadres, correspondants, rédacteurs, techniciens…de l'agence à participer à ce mouvement.

Selon lui, les missions, orientations et objectifs concrets du mouvement d'émulation patriotique pour la période 2016-2020 doivent être définis afin d'encourager le personnel de la VNA à continuer d'accomplir comme il se doit les tâches que le Parti et l'Etat leur a confiées.

La VNA est un service public relevant du gouvernement et l'organe de communication officiel de la République socialiste du Vietnam. Unique agence de presse du pays, la VNA a pour fonctions celles d'une agence de presse d’Etat, diffusant informations et documents officiels du Parti et de l’Etat. Elle fournit en outre des informations à la demande du Parti et de l’Etat, centralise et diffuse les informations sous diverses formes aux médias et au public, ainsi qu’à d'autres personnes, et ce au Vietnam comme à l’étranger. Ces dernières années, les services de rédaction, les rédactions de journaux, les éditions et le réseau de bureaux implantés sur les cinq continents ont bien accompli leur rôle de canal d'informations pour l'étranger de première importance du Parti et de l'Etat.

La VNA possède 63 bureaux de représentation dans les 63 villes et provinces du Vietnam, et 30 autres à l'étranger. Outre la fourniture de nouvelles et d'images à ses abonnés, l'agence possède environ 60 différentes publications bilingues, dont le journal électronique multilangue VietnamPlus, le journal en anglais Vietnam News, le quotidien Tin Tuc (Nouvelles), le quotidien The Thao & Van Hoa (Sport et Culture), l'hebdomadaire en français Le Courrier du Vietnam, et la revue multilangue Vietnam Illustré. Elle gère également sa propre chaîne de télévision, VNEWS. -VNA

Voir plus

Vue de la conférence internationale, à Hanoi, le 16 décembre. Photo: VNA

Le Vietnam célèbre ses 30 ans dans l’ASEAN, son rôle régional et sa vision

Depuis son intégration initiale, le pays s’est affirmé comme un membre actif, proactif et responsable, moteur du progrès partagé au sein du bloc. Son influence croissante repose sur des contributions substantielles dans tous les secteurs, renforcées par une stabilité politico-économique intérieure et un rayonnement international grandissant.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, présente ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. Photo: VNA

Les Îles Cook accordent une grande importance à leurs relations avec le Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, a récemment présenté ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. À cette occasion, ce dernier a affirmé que les Îles Cook attachent une grande importance au développement de leurs relations avec le Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.