L'administration fiscale préconise la mise en œuvre de factures électroniques créées à partir de caisses enregistreuses

L'administration fiscale préconise la mise en œuvre de factures électroniques créées à partir de caisses enregistreuses

La Direction générale des Impôts impose la mise en place de factures électroniques créées à partir des caisses enregistreuses. (Photo : baochinhphu.vn)
La Direction générale des Impôts impose la mise en place de factures électroniques créées à partir des caisses enregistreuses. (Photo : baochinhphu.vn)

Hanoï, 7 juin (VNA) - La Direction générale des impôts exige la mise en œuvre efficace de la gestion fiscale des activités de commerce électronique (e-commerce) et des factures électroniques (e-factures) initiées à partir des caisses enregistreuses.

Suite aux directives du gouvernement et du ministère des Finances visant à améliorer la collecte des impôts et à prévenir l’évasion fiscale dans le commerce électronique, les factures électroniques provenant des caisses enregistreuses sont en cours d’extension. Cela aide les particuliers et les entreprises à utiliser efficacement les factures électroniques et à améliorer la rentabilité et la gestion des systèmes, évitant ainsi les pertes fiscales dans le secteur de la vente au détail. L'e-facturation soutient les droits des consommateurs et contribue à la transformation numérique du secteur financier.

Le directeur général exige que les services fiscaux provinciaux et municipaux ainsi que le service fiscal des grandes entreprises procèdent à des examens et des inspections complets des déclarations fiscales, des paiements et de l'utilisation des factures électroniques par les plateformes en ligne, les spécialistes du marketing affilié, les fournisseurs de contenu numérique, les annonceurs et les fournisseurs de logiciels. L’accent est mis sur ceux qui effectuent des ventes en ligne et en direct.

À partir du 1er août, la facturation électronique à partir des caisses enregistreuses devra être mise en place pour les ventes de billets de golf et de services associés, ainsi que pour les vêtements, équipements et accessoires de golf.

Un plan d’inspection et de supervision garantira la compréhension et le respect par les établissements commerciaux de la réglementation fiscale, promouvant les factures électroniques et évitant les pertes de revenus. Les responsables et fonctionnaires des services fiscaux doivent propager les politiques et les réglementations sur la déclaration fiscale et l’utilisation des factures électroniques à toutes les entreprises de golf concernées.

La directive comprend également l'évaluation de la gestion fiscale et la planification des factures électroniques des caisses enregistreuses pour les entreprises générant des revenus provenant des sites touristiques et des activités de divertissement, avec des rapports à remettre à la Direction générale des Impôts avant le 1er août 2024.- VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.