La VNA renforce sa coopération avec l'agence laotienne KPL

Une délégation de l’agence de presse laotienne KPL, conduite par son directeur général Sounthone Khanthavong, a eu un entretien mercredi matin à Hanoï avec celle de l’Agence vietnamienne d’Information.
La VNA renforce sa coopération avec l'agence laotienne KPL ảnh 1Le directeur général de l’Agence vietnamienne d’Information Nguyen Duc Loi (droite) et son homologue de l’agence de presse laotienne KPL Sounthone Khanthavong. Photo: VNA
 

Hanoï (VNA) – Dans le cadre de sa visite de travail du 6 au 11 décembre au Vietnam, une délégation de l’agence de presse laotienne KPL, conduite par son directeur général Sounthone Khanthavong, a eu un entretien mercredi matin à Hanoï avec celle de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), conduite par son directeur général Nguyen Duc Loi.

Lors de leur entretien, les directeurs généraux des deux agences ont évalué les activités de coopération en 2016 dans l’esprit de l’accord de coopération bilatérale pour la période 2016-2020. Ils ont également discuté des mesures pour la renforcer en 2017, année durant laquelle les deux pays célébreront le 55e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques.

En 2016, la coopération entre la KPL et la VNA a porté ses fruits. Les échanges d’informations ont été multipliés. La VNA a accordé des assistances techniques et matérielles à son homologue laotienne et l’a aidée à former son personnel. L’agence KPL a assisté la VNA à inscrire sa chaîne télévisée VNews au réseau câblé au Laos, à continuer de publier la Revue du Vietnam illustrée en version laotienne, à publier les sites web de la Revue du Vietnam illustrée et de VietnamPlus sur son site web.

Les deux parties se sont mises d'accord pour poursuivre leur coopération et leur entraide avec des échanges d’informations et d’expériences dans la formation du personnel, la modernisation de matériel.

Elles sont convenues d'augmenter les échanges d’informations sur les deux pays (leur situation, leur société, leur culture), contribuant à resserrer davantage les relations spéciales Vietnam-Laos.

La KPL continuera à aider la VNA dans la publication de la Revue du Vietnam illustrée (en laotien) au Laos, la présentation des sites web de la Revue du Vietnam illustrée et de VietnamPlus sur le site web de la KPL. L'agence laotienne s'est également engagée à inscrire la chaîne Vnews au réseau câblé laotien, contribuant à diffuser davantage d’informations sur le Vietnam auprès du public laotien.

La VNA a, pour sa part, promis d’aider la KPL à mettre à jour son site web, à former le personnel, etc.

A l’issue de cet entretien, les deux directeurs généraux ont signé le procès-verbal de l’entretien.

La délégation de la KPL a ensuite visité le Département des informations intérieures et le journal électronique VietnamPlus de la VNA.

La délégation laotienne sera reçue mercredi après-midi par le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Elle se rendra enfin dans la province montagneuse du Nord-Ouest de Lao Cai. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.