La VNA, chaîne d'informations pour l'étranger de première importance du Parti et de l'Etat

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) est un service public relevant du gouvernement et l'organe de communication officiel de la République socialiste du Vietnam.

L’Agencevietnamienne d’information (VNA) est un service public relevant dugouvernement et l'organe de communication officiel de la Républiquesocialiste du Vietnam.

Unique agence de presse du pays,l’Agence vietnamienne d’information (Vietnam News Agency - VNA) a pourfonctions celles d'une agence de presse d’Etat, diffusant informationset documents officiels du Parti et de l’Etat. Elle fournit en outre desinformations à la demande du Parti et de l’Etat, centralise et diffuseles informations sous diverses formes aux médias et au public, ainsiqu’à d'autres personnes, au Vietnam comme à l’étranger. Ces dernièresannées, les Services de rédaction, les rédactions de journaux, leséditions et le réseau de bureaux implantés sur les cinq continents ontbien accompli leur rôle de canal d'informations pour l'étranger depremière importance du Parti et de l'Etat.

* Les publications principales des informations pour l'étranger de l'Agence vietnamienne d'Information

Ces dernières années, afin de bien accomplir les tâches d'informationextérieure, le Département d'information pour l’étranger de la VNA aédifié un environnement de rédaction professionnel, améliorésensiblement les processus de conception des informations, et élargi lasphère d'exploitation des informations afin de diversifier leur contenu.Au total 46.002 nouvelles, dépêches et articles ont été rédigées durantles onze premiers mois de 2014, soit une augmentation de 14,61 % envariation annuelle. Outre le maintien des quatre bulletins en anglais,français, chinois et espagnol diffusés sur le portail news.vnanet.vn etle journal en ligne Vietnamplus, il produit deux journaux télévisésquotidiens en anglais (15 minutes par jour) et chinois (15 minutes parjour sauf 20 minutes pour le dimanche), ainsi que deux journauxtélévisés hebdomadaires en français et en espagnol (15 minutes tous lesdimanches).

Les chaînes télévisées d'actualité étrangèrescomme CNN et BBC ont souvent employé des images tournées par lescorrespondants permanents de la VNA accrédités sur place et les bandeauxen bas d'écran diffusés par le Département. Cela montre l'intérêt deslecteurs et téléspectateurs vietnamiens et étrangers accordé auxnouvelles officielles en langues étrangères de l'Agence vietnamienned'Information.

Le Département d'information pourl'étranger a créé une section multimédia pour une professionnalisationdes journaux télévisés en langues étrangères. Les programmes télévisésont bien accompli leur mission de fournir au monde des informationsofficielles en multimédia, et de partager les informations avec desorganes de presse étrangers avec lesquels la VNA entretient desrelations de coopération.

Fondé pendant les premièresannées de la décennie 1960, le journal hebdomadaire "Le Courrier duVietnam" du ministère des Affaires étrangères a été rattaché à la VNA en1993. Seul journal en français du Vietnam, "Le Courrier du Vietnam" estégalement l'un des canaux d'informations pour l'étranger de premierordre du Parti et de l'Etat dans leur oeuvre d'ouverture etd'intégration au développement commun du monde.

Passerelle entre le Vietnam et la communauté ayant le français enpartage (80 pays membres et observateurs de l'Organisationinternationale de la Francophonie - OIF), le journal mène toujours àbien la tâche de diffuser les informations pour l'étranger, aidant leslecteurs francophones à s'informer de la situation du Vietnam de manièreexacte et fidèle, ainsi qu'à mieux comprendre le pays et l'homme duVietnam. Il diffuse en outre des articles réfutant les informationsmensongères et les allégations dénaturées et hostiles de l'extérieur surla situation dans le pays, contribuant à prévenir les tentativesd'"évolution pacifique" sur le plan idéologique et culturel comme lesactes de sabotage de la sécurité nationale des éléments d'opposition.

Avec des centaines de milliers d'accès par mois depuis une centaine depays dans le monde, le journal en ligne "Le Courrier du Vietnam" avalorisé et continue de bien valoriser son rôle de journald'informations pour l'étranger, avec une diffusion de plus en plus larged'informations au sein de la communauté francophone, contribuant ainsiconsidérablement à l'application de la stratégie de développement desinformations pour l'étranger du Parti et de l'Etat. Le journalhebdomadaire "Le Courrier du Vietnam" est la seule publication papier enfrançais au Vietnam. Dépassant les limites en termes d'espace et detemps pour s'avancer vers la communauté francophone d'Europe et dumonde, il a contribué à diffuser l'image du Vietnam auprès des amisinternationaux.

Le journal Vietnam News est une unité del'Agence vietnamienne d'Information qui a pour fonction de diffuser pourl'étranger des informations sur les lignes et politiques extérieures duParti et de l'Etat, la situation du Vietnam, mais aussi du monde, dansles domaines de la vie socioéconomique. Chaque année, Vietnam Newsdiffuse près de 50.000 nouvelles, dépêches et articles, reportages etphotos sur les 20 pages et rubriques du journal imprimé, et descentaines de milliers de nouvelles et de dépêches sur sa version enligne.

D'un journal papier à l'origine, le journalVietnam News est aujourd'hui devenu le quotidien en anglais qui occupele premier rang dans le domaine de l'information pour l'étranger auVietnam. Avec le Vietnam News daily publié tous les jours sauf ledimanche, Vietnam News Sunday tous les dimanches, et la revue Outlook(mensuel), Vietnam News est devenu un prestigieux journal en anglais àl'échelle régionale comme internationale, le compagnon de route deconfiance et l'adresse habituelle de nombreux lecteurs vietnamiens etétrangers. Le lectorat anglophone dans et hors du pays le connaît entant que journal officiel national de prestige de la région comme dumonde. Le journal Vietnam News a renforcé ses relations de coopérationet participé à l'organisation d'événements internationaux, contribuant àélever le prestige de l'Agence vietnamienne d'Information, notammentsur le marché de la presse au niveau national comme mondial.

Ces dernières années, la rédaction de la revue "Vietnam Illustré" arenforcé la direction directe sur sa presse écrite et sa presseélectronique. Elle couvre toujours rapidement les événements politiqueset diplomatiques importants du pays avec des articles en vietnamien,anglais, chinois, russe, français, espagnol, japonais et laotien. Sonhebdomadaire "Vietnam-Korea Times" est actuellement l'unique journal enlangue coréenne au Vietnam au service de la communauté sud-coréenne quicompte plus de 100.000 personnes dans le pays. En 2014, le "Vietnamillustré" a publié plus de 17.000 nouvelles, 2.000 dépêches et articles,et 50.000 photos sur ses versions écrite et électronique.

En 2014, la Maison d'édition de l'Agence vietnamienne d'Information(VNA) a édité plus de 300 titres, dont plusieurs oeuvres consacrées à lasouveraineté maritime et insulaire du pays, à la présentation de lanature et de la culture vietnamiennes, des potentiels et avantageséconomiques de diverses provinces. Ses livres en langues étrangères oubilingues ont touché nombre d'étrangers, notamment touristes et hommesd'affaires, permettant aux amis internationaux de mieux comprendre leVietnam.

* Garantie de la qualité des informations pour l'étranger en cette nouvelle période

Actuellement, le Vietnam continue de s'intégrer au monde. Il promeutl'image d'un pays pacifique, amical, stable et dynamique, ainsi que d'unmembre actif et responsable de la communauté internationale. Il estdonc nécessaire d'assurer la qualité des informations à l'intention del'étranger. En cette conjoncture, le Département d'information pourl'étranger de la VNA poursuit ses réformes afin de diversifier sesnouvelles et articles en anglais, chinois, français et espagnol, ainsique de moderniser ses journaux télévisés. Il accorde en outre unepriorité à la production d'oeuvres spécifiques pour l'étranger.

Le Courrier du Vietnam a également entrepris des réformes vigoureuses.Il possède actuellement une version électronique, un hebdomadaire etl'émission télévisée "Espace francophone". Vu le développement rapidedes technologies de l'information, il renforce la présentation de sespublications sur les portables et sur les réseaux sociaux, dont Facebooket Twitter, afin d'entrer en contact avec nombre de lecteursvietnamiens et francophones, contribuant à la présentation du Vietnam àl'étranger.

Vietnam News édifie un corps de journalistesforts en langue étrangère, riches en expérience, capables de faire dessynthèses en langue étrangère d'articles dans divers domaines, tout eninvestissant dans la modernisation de ses infrastructures techniques.

Dans l'avenir, Vietnam News continuera de développer ses versionspapier et électronique, de diffuser largement ses produits au Vietnamcomme à l'étranger, et de participer activement au portail de la VNA, ceafin de devenir la chaîne d'information la plus importante du Bloc derédaction des informations pour l'étranger.

En tantqu'unique revue illustrée multilingue chargée des tâches d'informationextérieure, ces 60 dernières années, la Revue "Vietnam Illustré" (Baoanh Viet Nam) a toujours accompli les tâches politiques à elle confiées.Elle a aussi plusieurs autres activités comme l'organisationd'expositions de photos, la construction d'un site d'exploitation dephotos. Elle contribue pour une part importante à affirmer la positionde la VNA en tant que centre national de communication stratégique.

Vietnam Illustré continue aussi de développer ses journaux imprimés enlangue anglaise, espagnole et laotienne. Pour son journal en ligne,l'information pour l'étranger continue d'être renforcée et renouveléeafin de mieux satisfaire ses lecteurs.

Contribuant à lamission d'information pour l'étranger, la Maison d'édition de la VNA ontélaboré un plan de développement pour 2015. Ses ouvragesphotographiques deviennent une chaîne d'information pour l'étranger trèsefficace, et ce segment poursuivra son développement dans les années àvenir.

En 2015, la Maison d'Edition de la VNA projette desortir des livres monolingues et bilingues, de coopérer avec sespartenaires dans l'édition de livres et d'imprimés présentant lespotentiels touristiques, la culture, le pays et la population duVietnam.

Dans le nouveau contexte de développement dupays, et dans un esprit de dynamisme et de créativité, la tâched'information pour l'étranger de la VNA continue de se développer,contribuant à la mise en oeuvre de la ligne des relations extérieures duParti et de l'Etat, à l'industrialisation et à la modernisation dupays, ainsi qu'à l'édification et à la défense nationales. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.