La vitalité de la langue vietnamienne en France et au Royaume-Uni

Après Paris, Bordeaux est la deuxième ville de France en termes de nombre de personnes apprenant le vietnamien. Le Centre communautaire Grand Parc et la Pagode Lien Hoa à Bordeaux sont des établissements qui dispensent des cours de vietnamien.

Un cours de vietnamien au Centre communautaire Grand Parc. Photo : VNA
Un cours de vietnamien au Centre communautaire Grand Parc. Photo : VNA

Paris (VNA) - Après Paris, Bordeaux est la deuxième ville de France en termes de nombre de personnes apprenant le vietnamien. Le Centre communautaire Grand Parc et la Pagode Lien Hoa à Bordeaux sont des établissements qui dispensent des cours de vietnamien.

Répondant à une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) en France, l'enseignante Nguyen Giang Huong a déclaré que le vietnamien était enseigné non seulement dans la communauté mais aussi dans les universités de Bordeaux car cette ville recense une grande communauté vietnamienne et de nombreux amis français aimant le Vietnam.

Depuis 30 ans, l'Association d'amitié franco-vietnamienne de Bordeaux maintient l'enseignement du vietnamien avec 4 à 5 cours, attirant 40 à 50 étudiants chaque année. Par ailleurs, l'Association Lien Viet, le Conseil d'administration de la pagode Lien Hoa, ou l'Association catholique... organisent également de nombreux cours bénévoles de langue vietnamienne, principalement pour les enfants de 6 à 12 ans de Bordeaux et ses environs.

Pour les apprenants, leur but de l’apprentissage du vietnamien est différent. Si Anne Rose, une Française d'origine vietnamienne, étudie le vietnamien depuis 10 ans pour pouvoir communiquer avec tous les membres de sa famille, le Français Arnaud Jehanne qui a voyagé au Vietnam cinq fois, est déterminé à maîtriser le vietnamien pour communiquer avec ses amis au Vietnam.

Conscient que la communauté vietnamienne de Bordeaux et de région Nouvelle Aquitaine est assez importante et que son besoin d'apprendre le vietnamien est assez fort, la direction de l'Université Bordeaux Montaigne a décidé d'inclure cette langue dans le cursus de l'école depuis 2018. Antoine Ertlé, directeur de la Cité des langues étrangères, du français et de la francophonie (CLEFF), à l'Université Bordeaux Montaigne, a indiqué que la CLEFF enseigne actuellement 26 langues étrangères, dont le vietnamien. Les étudiants apprennent non seulement la langue mais aussi la culture vietnamienne. Depuis cette année scolaire, la CLEFF a mis en place un programme de formation mixte, en présentiel et en ligne, permettant aux étudiants de la région et de toute la France d’apprendre à distance.

Lors d'une séance de travail avec l'ambassadeur vietnamien en France, Dinh Toan Thang, Antoine Ertlé a émis l'espoir de signer des accords de coopération avec des écoles du Vietnam pour des échanges d'étudiants.

Au Royaume-Uni, deux cours de vietnamien en ligne de l'Association des Vietnamiens au Royaume-Uni (VAUK) et de l'école de langue vietnamienne VietSchool London de l’organisation Vietnamese Family Partnership (VFP) ont été inaugurés le 8 septembre.

Avec près de 20 ans d’enseignement du vietnamien aux Vietnamiens d’outre-mer, l’école de langue vietnamienne VietSchool London est l’une des plus anciennes organisations d’enseignement du vietnamien à Londres. Chaque année, cette école dispense des cours à plus de 100 apprenants, pour la plupart des enfants vietnamiens nés au Royaume-Uni.

En plus, la VAUK en coopération avec l’Association de liaison des Vietnamiens d'outre-mer (ALOV) et l'Université des langues étrangères de l'Université nationale de Hanoï pour développer un programme d'enseignement du vietnamien pour les enfants vietnamiens d'outre-mer. Lancé en juin, le programme d'enseignement gratuit du vietnamien en ligne de la VAUK a attiré 350 apprenants, devenant ainsi l'un des programmes d'enseignement du vietnamien à l'étranger avec le plus grand nombre de participants. D’une durée de près de deux ans, ce programme comprend 17 cours dispensés gratuitement par des professeurs de l'Université des langues étrangères de l'Université nationale de Hanoi. Le programme comprend également des camps d'été annuels pour offrir aux apprenants des expériences linguistiques et culturelles dans leur pays d'origine.

Vu Ngoc Phuong, PDG d'EV360online, un centre d'enseignement de la langue vietnamienne en ligne pour les enfants au Royaume-Uni et en Europe, a déclaré que le centre conçoit des petites classes de 4 à 6 élèves. À ce jour, EV360online a enseigné à environ 300 enfants de 4 à 17 ans au Royaume-Uni, en France et dans certains autres pays européens.

A côté de l’enseignement du vietnamien, les organisations communautaires du Royaume-Uni organisent également de nombreux événements culturels tels que des cours sur la culture vietnamienne, des ateliers de traduction de poésies, l’accueil du Nouvel An lunaire, un concours de poésie en vietnamien... pour créer des opportunités aux jeunes Vietnamiens nés au Royaume-Uni de pratiquer leur langue maternelle. -VNA

source

Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.