La visite du PM vietnamien largement couverte par les médias japonais

Lundi, les médias japonais ont largement couvert l’entretien entre le Premier ministre Shinzo Abe et son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc.
La visite du PM vietnamien largement couverte par les médias japonais ảnh 1

Le Premier japonais Shinzo Abe et son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc rencontrent la presse après leur entretien

  

Tokyo (VNA) - Lundi, les médias japonais ont largement couvert l’entretien entre le Premier ministre Shinzo Abe et son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc.

«Le Japon et le Vietnam ont convenu de coopérer pour maintenir la paix en mer Orientale», c’est le titre d’un article publié par l’agence Kyodo. Selon l’article, lors de la conférence de presse à l’issue de l’entretien, le chef du gouvernement japonais a déclaré que même si le Japon ne se trouve pas en mer Orientale, il la considère comme un axe de navigation maritime d’une importance stratégique. Shinzo Abe a aussi indiqué sa détermination d’œuvrer pour un bassin Indo-Pacifique ouvert et libre. De son côté, Nguyên Xuân Phuc a fait savoir que les deux parties avaient mis l’accent sur la nécessité de garantir la paix, la sécurité et la liberté de la navigation maritime et aérienne en mer Orientale. Le Premier ministre vietnamien soutient les efforts et initiatives du Japon en vue de garantir la prospérité, le libre-échange et la sûreté maritime en Indo-Pacifique.

Selon ce journal, dans l’année de célébration du 45e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon, le Premier ministre Shinzo Abe s’engage à promouvoir l’échange entre les deux peuples, à recevoir davantage les travailleurs vietnamiens, à accorder au Vietnam une aide de 1,2 milliard de yens pour l’achat des équipements pour contrôler la sécurité sanitaire des aliments.

Dans un article publié sur son site web, la chaîne de télévision NHK a fait savoir que les deux dirigeants ont convenu d’intensifier la coopération dans la garantie de la sécurité maritime pour un bassin Indo-Pacifique ouvert et libre. À propos du CPTPP, NHK a indiqué que les deux Premiers ministres ont décidé d’œuvrer ensemble pour que l’accord entre bientôt en vigueur. En ce qui concerne la coopération bilatérale, NHK a cité le Premier ministre Shinzo Abe qui souhaite que le Japon et le Vietnam renforcent leur coopération pour le développement de la sous-région du Mékong et des deux pays. «Le Japon joue un rôle très important dans la stratégie de développement du Vietnam. J’espère que nos relations connaitront un développement vigoureux», a répondu Nguyên Xuân Phuc.

Le journal Sankei a cité la parole du Premier ministre lors de la conférence e presse affirmant que la sûreté de la navigation inciterait la coopération dans plusieurs domaines, dont la formation de main-d’œuvre qualifiée, l’agriculture de haute technologie et la prévention et la lutte contre les désastres. Les deux Premiers ministres ont convenu de coopérer dans la mise en œuvre de la dénucléarisation de la péninsule coréenne. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.