La visite officielle en Chine du leader vietnamien, "un succès à tous égards"

La visite du leader vietnamien booste le partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine

La visite officielle du 31 octobre au 1er novembre du secrétaire général Nguyên Phu Trong, a été un succès à tous égards, a déclaré à la presse le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son.

Hanoi (VNA) –La visite officielle du 31 octobre au 1er novembre du secrétairegénéral Nguyên Phu Trong, un événement particulièrement important pour les deuxpays et attentivement suivi par l’opinion nationale et internationale, a été unsuccès à tous égards, a déclaré à la presse le ministre vietnamien des Affairesétrangères Bui Thanh Son.

La visite du leader vietnamien booste le partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine ảnh 1Le secrétaire général Nguyên Phu Trong et le secrétaire général et président chinois Xi Jinping posent avec les hauts dirigeants membres de la délégation vietnamienne, à Pékin. Photo : VNA


La visite était lapremière à l’étranger du secrétaire général Nguyên Phu Trong après le 13eCongrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) et la première d’un plushaut dirigeant étranger en Chine après le 20e Congrès national du Particommuniste chinois (PCC), a-t-il souligné.

Elle faisait suite auxéchanges réguliers entre les plus hauts dirigeants des deux pays au cours desdernières années dont quatre entretiens téléphoniques entre le secrétairegénéral Nguyên Phu Trong et le secrétaire général et président chinois XiJinping en 2020 et 2021.

Cette visite revêt unesignification très importante, permettant de renforcer et d’approfondir davantagele partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine dans lanouvelle ère, de consolider la confiance politique, de contribuer à créer unebase politique solide et de promouvoir des coopérations substantielles, et derenforcer l’amitié entre les deux peuples, a-t-il indiqué.

Le ministre a indiqué quecette visite a contribué à montrer que le Parti et l’État vietnamiens attachenttoujours une grande importance et accordent la priorité absolue à laconstruction et au développement de bonnes relations avec le Parti, l’État etle peuple chinois, pour les intérêts fondamentaux et à long terme des deux peuples,pour la paix, la coopération et le développement dans le monde et la région.

Cette visite visait également à mettre enœuvre la politique extérieure vietnamiene d’indépendance, d’autonomie, demultilatéralisation, de diversification et d’intégration internationale active,s’affirmant comme ami, partenaire fiable et membre responsable de la communautéinternationale, a-t-il poursuivi.

La visite du leader vietnamien booste le partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine ảnh 2Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo : VNA


Le chef de la diplomatie vietnamienne afait savoir que lors de cette visite, les deux parties ont publié unedéclaration conjointe sur la poursuite de la promotion et de l’approfondissementdu partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine selon ladevise "voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable etorientation vers l’avenir" et l’esprit de "bon voisinage, bonneamitié, bonne camaraderie et bon partenariat".

En même temps, les deux parties se sontaccordées sur plusieurs contenus de coopération substantiels tels que la promotionde la connectivité entre le cadre "Deux couloirs et une ceinture" etl’initiative "la Ceinture et la Route", l’accélération du processus d’ouverturedu marché pour certains produits agricoles, sylvicoles et aquatiques du Vietnam,l’ouverture des bureaux de promotion commerciale du Vietnam en Chine, a-t-il dit.

Les deux parties sont disposées à créer desconditions favorables pour les entreprises des deux pays afin de renforcer lesinvestissements, la coopération économique et commerciale, la coopération dansles domaines du transport aérien, routier et ferroviaire, a-t-il poursuivi.

En outre, les deux parties ont égalementexprimé leur volonté de faire des efforts pour réduire le déséquilibrecommercial entre les deux pays, de rechercher des mesures pour gérerdéfinitivement les embouteillages aux postes-frontières, assurant à la fois laprévention et le contrôle de la pandémie et le maintien du dédouanement fluidedes marchandises.      

Sur laquestion maritime, les deux parties ont estimé qu’il est extrêmement importantde contrôler de manière satisfaisante les désaccords, de maintenir la paix etla stabilité en Mer Orientale, a déclaré le chef de la diplomatie vietnamienne.

Elles ontconvenu de continuer à promouvoir la mise en œuvre intégrale et effective de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et, sur la basede consultations et de consensus, de parvenir bientôt à un Code de conduite enMer Orientale ( COC) substantiel et efficace conformément au droitinternational, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la merde 1982 (CNUDM) ; de bien contrôler les désaccords en mer, de s’abstenirdes actions qui compliquent la situation et élargissent les différends.

A cetteoccasion, les ministères, secteurs et localités deux pays ont signé 13documents et accords de coopération dans de nombreux domaines, servant de baseet de prémisse pour qu’ils déploient efficacement leur coopération dans lesannées à venir, contribuant au développement sain, stable et durable dupartenariat de coopération stratégique intégrale entre le Vietnam et la Chinedans l’intérêt des deux peuples, pour la paix, la stabilité et le développementde la région et du monde, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.