La Then Kin Pang des Thai blancs

Chaque année, les Thai blancs qui habitent Phong Châu, un district rattaché à la province septentrionale de Lai Châu, organisent une fête en l’honneur des divinités intitulée Then Kin Pang.
La Then Kin Pang des Thai blancs ảnh 1Un jeu traditionnel. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Chaque année, les Thaiblancs qui habitent Phong Châu, un district rattaché à la provinceseptentrionale de Lai Châu, organisent une fête en l’honneur desdivinités intitulée Then Kin Pang. Dans leur langue, le mot then désigne l’intermédiaire entre le monde terrestre et le monde céleste qui veille sur le premier, et kin pang veut dire tout simplement fête.

Cette année, la fête a eu lieu du 8 au 10 avril, soit du 8e au 10e jour du troisième mois lunaire, dans la commune de Không Lào. Commetoute fête traditionnelle, elle comprenait une partie rituelle, qui sedéroulait chez la Then, cette personne qui sert d’intermédiaire entreles mortels et les divinités, et une partie festive. La partie rituelleavait lieu au dernier jour de la fête, soit le 10e jour dutroisième mois lunaire. La then a alors invoqué les divinités pour lasanté et la prospérité des villageois, pour un climat clément et debonnes récoltes.

Lapartie festive, elle, incluait un défilé de costumes traditionnels etplusieurs concours: concours de chant, de danse, de cuisine, jeuxtraditionnels dont l’un consistait à s’arroser les uns les autres dansun ruisseau. Mais les deux plus grandes nouveautés de cette annéeétaient une nuit de danse en rond et un lavage de cheveux collectif.Vàng Thi Thao était toute heureuse de participer à ce rite.

 «Je suis très heureuse. Si se laver lescheveux à l’occasion du nouvel an est un rite qu’on effectuenormalement tout seul chez soi, c’est la première fois que j’ai pu lefaire de façon collective. Tous les villageois se sont en effetsimultanément lavé les cheveux dans un même ruisseau. C’est génial!»,nous a-t-elle dit.

LaThen Kin Pang n’est pas limitée aux seuls Thai blancs, tous les autresvillages de minorités ethniques du district y participent. Lesautochtones arborent leurs plus beaux vêtements et se rendent à KhôngLào pour festoyer. Évidemment, les touristes ne sont pas en reste. TrânThanh Son est venu de la province de Thai Binh pour l’occasion.

“Je suis heureux de participer à cettefête qui me fait découvrir la culture originale des Thai blancs et lesspécialités du district de Phong Thô. Ça ne donne envie qu’à revenir»,a-t-il indiqué.

La Then Kin Pang des Thai blancs ảnh 2Lavage de cheveux collectif. Photo: VOV

Pour Vuong Thê Mân, le président ducomité populaire de Phong Thô, cette fête est l’occasion de valoriser laculture traditionnelle des Thai blancs.

“Nous allons mobiliser toutes lesressources disponibles pour éveiller les potentiels, préserver etvaloriser l’identité culturelle des différentes ethnies de notredistrict. Fiers de cette diversité culturelle, nous allons prendre desmesures incitatives pour que les maîtres artisans transmettent leursavoir-faire aux jeunes», a-t-il affirmé.

La province de Lai Châu envisage, quant à elle, de faire de la Then Kin Pang un grand évènement culturel et touristique annuel. - VOV/VNA

source

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.