La sûreté nucléaire, une priorité absolue du Vietnam

Le Vietnam affirme l'importance extrême de la sûreté et de la sécurité nucléaire, et respecte intégralement les engagements résultant des accords internationaux en matière d'énergie nucléaire auxquels il est partie.

Le Vietnam affirme l'importance extrêmede la sûreté et de la sécurité nucléaire, et respecte intégralement lesengagements résultant des accords internationaux en matière d'énergie nucléaire auxquels il est partie.

C'estce qu'a affirmé Bui The Giang, chef adjoint de la Représentationpermanente du Vietnam auprès de l'ONU, lors d'un Sommet sur la sûretéet la sécurité nucléaire qui a eu lieu jeudi à New York, sur uneinitiative du Secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon.

Lasûreté et la sécurité nucléaire est une priorité absolue de l'emploides technologies nucléaires à des fins civiles, a insistél'ambassadeur.

Le Vietnam honore les engagementsrésultant de toutes les conventions et autres actes normatifsinternationaux principaux en matière de désarmement nucléaire etnon-prolifération des armes nucléaires, ainsi que de sûreté et desécurité nucléaire, tels que le Traité de non-prolifération nucléaire(TNP), le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT),la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'ONU, la Convention surla sûreté nucléaire.

Le Vietnam a approuvé l'Initiativemondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire et coopéré étroitementavec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) ainsi qued'autres partenaires pour l'institution de cadres juridiques etorganismes de gestion destinés à contrôler et garantir un emploi sûr eten toute sécurité des combustibles nucléaires et, plus généralement,des matières radioactives, a-t-il dit.

Afin de renforcerla sûreté et la sécurité nucléaire, l'ambassadeur Bui The Giang ad'abord affirmé que l'ONU et l'AIEA doivent jouer un rôle central dansla coordination des tâches en la matière.

Ensuite, il estnécessaire que les divers acteurs dans le monde se concertent afind'aboutir à un consensus, notamment en vue d'éviter d'imposer de tropfortes limites ou des mesures injustes en terme de transfert detechnologies du nucléaire civil - notamment en matière d'équipement etde combustibles - aux pays en voie de développement.

Enfin, il faut assurer le partage d'informations et d'expériences demanière continue, notamment au regard de la mise en oeuvre des outilsjuridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire, dont laConvention sur la sûreté nucléaire.-AVI

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.