La situation de la liberté de religion au Vietnam ne peut pas être déformée

Le respect du droit de liberté de croyance et de religion est une position et une politique cohérentes du Parti et de l'État du Vietnam et est institutionnalisé par le système juridique.
La situation de la liberté de religion au Vietnam ne peut pas être déformée ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Lerespect du droit de liberté de croyance et de religion est une position et une politiquecohérentes du Parti et de l'État du Vietnam et est institutionnalisé par lesystème juridique, car il s'agit d'un des droits fondamentaux de l’hommestipulés dans les Constitutions promulguées entre 1946 et 2013, a affirmé le DrVu Chien Thang, vice-ministre de l'Intérieur dans son article intitulé "Lasituation de la liberté de religion ne peut pas être déformée au Vietnam".

La réalité a prouvéque juste après la naissance de la République démocratique du Vietnam, le 3septembre 1945, lors d’une réunion du gouvernement, le Président Ho Chi Minhs'est intéressé au besoin de liberté de croyance et de religion de lapopulation religieuse.

Héritant le pointde vue du Président Ho Chi Minh sur la religion, à chaque période de larévolution, le Parti et l’État ont promulgué de nombreuses directives,politiques et lois sur la croyance et la religion pour créer la base juridiquepour le fonctionnement des religions et renforcer et consolider les relationsentre l'État et les Églises religieuses.

De nombreusesprincipales activités religieuses sont devenues des festivals du peuple. LaSangha bouddhiste du Vietnam a accueilli trois fois la Journée du Vesak, avec laparticipation de plus de 1.000 délégués internationaux de 120 pays etterritoires et des dizaines de milliers de personnes. Le Comité des affairesreligieuses du gouvernement s'est coordonné avec l'Union européenne pourorganiser un atelier intitulé "La religion vietnamienne dans le contextede l'intégration internationale, les expériences internationales partagées",le "6e Dialogue interreligieux de l'ASEM"…

Durant ces 20 dernièresannées (2003-2022), le nombre de dignitaires, de fidèles, de lieux de culte desreligions a rapidement augmenté. En 2022, l’administration a reconnu 43organisations appartenant à 16 religions différentes, avec plus de 26,7millions de fidèles, plus de 55.000 dignitaires, plus de 29.000 lieux de culte…

La situation de la liberté de religion au Vietnam ne peut pas être déformée ảnh 2Le Dr Vu Chien Thang, vice-ministre de l'Intérieur. Photo : VNA

De plus, chaqueannée, plus de 8.000 festivals de croyance et de religion sont organisés, attirantdes dizaines de milliers de fidèles. En 10 ans de mise en œuvre de politiqueset de lois sur la croyance et la religion, les organes compétents ont fournides centaines d'hectares de terrain à construire les lieux de culte.

En particulier,dans le contexte de l'épidémie de COVID-19, les religions ont accompagné legouvernement et accordé des centaines de milliards de dong d’assistance. Denombreux lieux de culte sont devenus des points d’isolement, d’accueil despatients…

Cependant, lesforces hostiles et certaines organisations mal intentionnées n'ont pas abandonnéle complot d’"l'évolution pacifique", ils ont essayé par tous lesmoyens de s'opposer et de propager d’informations erronées affirmant que leVietnam n'a pas de liberté de religion, déformant de manière flagrante lasituation et la vie religieuses au pays. Ils disent des choses irréalistes pourcréer le scepticisme et détruire le bloc de grande union nationale.

Il faut affirmerimmédiatement que les informations et allégations fausses et trompeusessusmentionnées sont extrêmement absurdes, avec des intentions malveillantesvisant à affecter les pensées et les sentiments des dignitaires et des religieuxafin de créer le scepticisme quant aux politiques et lois sur la religion duParti et de l’État.

Cependant, peuimporte à quel point les forces délibérément hostiles déforment et s'opposent,elles ne peuvent diviser les dignitaires et les religieux qui croient auxdirectives, politiques et lois du Parti et de l'État concernant la croyance, lareligion. Les activités religieuses sont toujours soutenues par l’administrationqui créent toutes les conditions favorables pour que les dignitaires, les croyantset les habitants puissent pratiquer leur religion chez eux ou dans leurs lieuxde culte.

Il est nécessairede renouveler et d’améliorer l'efficacité de la sensibilisation sur lesréalisations obtenues dans la mise en œuvre des politiques et des lois de l'État ; de nepas laisser les mauvaises forces profiter de fausses déclarations pour accuserle Vietnam de violer la démocratie et les droits de l'homme.

Il faut, àtravers des activités religieuses internationales, promouvoir la communication à l'étranger sur la politique de liberté de croyance et dereligion du Parti et de l'Etat du Vietnam ; guider les organisations, les croyants,les dignitaires à participer à des forums, aux conférences dans la région etdans le monde pour échanger et convenir des solutions pour les questions de religion,de droits de l'homme. En particulier, il faut aussi s'exprimer fortement contre lespoints de vue fausses et déformées des forces hostiles. -VNA

source

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.