La situation de la liberté de religion au Vietnam ne peut pas être déformée

Le respect du droit de liberté de croyance et de religion est une position et une politique cohérentes du Parti et de l'État du Vietnam et est institutionnalisé par le système juridique.
La situation de la liberté de religion au Vietnam ne peut pas être déformée ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Lerespect du droit de liberté de croyance et de religion est une position et une politiquecohérentes du Parti et de l'État du Vietnam et est institutionnalisé par lesystème juridique, car il s'agit d'un des droits fondamentaux de l’hommestipulés dans les Constitutions promulguées entre 1946 et 2013, a affirmé le DrVu Chien Thang, vice-ministre de l'Intérieur dans son article intitulé "Lasituation de la liberté de religion ne peut pas être déformée au Vietnam".

La réalité a prouvéque juste après la naissance de la République démocratique du Vietnam, le 3septembre 1945, lors d’une réunion du gouvernement, le Président Ho Chi Minhs'est intéressé au besoin de liberté de croyance et de religion de lapopulation religieuse.

Héritant le pointde vue du Président Ho Chi Minh sur la religion, à chaque période de larévolution, le Parti et l’État ont promulgué de nombreuses directives,politiques et lois sur la croyance et la religion pour créer la base juridiquepour le fonctionnement des religions et renforcer et consolider les relationsentre l'État et les Églises religieuses.

De nombreusesprincipales activités religieuses sont devenues des festivals du peuple. LaSangha bouddhiste du Vietnam a accueilli trois fois la Journée du Vesak, avec laparticipation de plus de 1.000 délégués internationaux de 120 pays etterritoires et des dizaines de milliers de personnes. Le Comité des affairesreligieuses du gouvernement s'est coordonné avec l'Union européenne pourorganiser un atelier intitulé "La religion vietnamienne dans le contextede l'intégration internationale, les expériences internationales partagées",le "6e Dialogue interreligieux de l'ASEM"…

Durant ces 20 dernièresannées (2003-2022), le nombre de dignitaires, de fidèles, de lieux de culte desreligions a rapidement augmenté. En 2022, l’administration a reconnu 43organisations appartenant à 16 religions différentes, avec plus de 26,7millions de fidèles, plus de 55.000 dignitaires, plus de 29.000 lieux de culte…

La situation de la liberté de religion au Vietnam ne peut pas être déformée ảnh 2Le Dr Vu Chien Thang, vice-ministre de l'Intérieur. Photo : VNA

De plus, chaqueannée, plus de 8.000 festivals de croyance et de religion sont organisés, attirantdes dizaines de milliers de fidèles. En 10 ans de mise en œuvre de politiqueset de lois sur la croyance et la religion, les organes compétents ont fournides centaines d'hectares de terrain à construire les lieux de culte.

En particulier,dans le contexte de l'épidémie de COVID-19, les religions ont accompagné legouvernement et accordé des centaines de milliards de dong d’assistance. Denombreux lieux de culte sont devenus des points d’isolement, d’accueil despatients…

Cependant, lesforces hostiles et certaines organisations mal intentionnées n'ont pas abandonnéle complot d’"l'évolution pacifique", ils ont essayé par tous lesmoyens de s'opposer et de propager d’informations erronées affirmant que leVietnam n'a pas de liberté de religion, déformant de manière flagrante lasituation et la vie religieuses au pays. Ils disent des choses irréalistes pourcréer le scepticisme et détruire le bloc de grande union nationale.

Il faut affirmerimmédiatement que les informations et allégations fausses et trompeusessusmentionnées sont extrêmement absurdes, avec des intentions malveillantesvisant à affecter les pensées et les sentiments des dignitaires et des religieuxafin de créer le scepticisme quant aux politiques et lois sur la religion duParti et de l’État.

Cependant, peuimporte à quel point les forces délibérément hostiles déforment et s'opposent,elles ne peuvent diviser les dignitaires et les religieux qui croient auxdirectives, politiques et lois du Parti et de l'État concernant la croyance, lareligion. Les activités religieuses sont toujours soutenues par l’administrationqui créent toutes les conditions favorables pour que les dignitaires, les croyantset les habitants puissent pratiquer leur religion chez eux ou dans leurs lieuxde culte.

Il est nécessairede renouveler et d’améliorer l'efficacité de la sensibilisation sur lesréalisations obtenues dans la mise en œuvre des politiques et des lois de l'État ; de nepas laisser les mauvaises forces profiter de fausses déclarations pour accuserle Vietnam de violer la démocratie et les droits de l'homme.

Il faut, àtravers des activités religieuses internationales, promouvoir la communication à l'étranger sur la politique de liberté de croyance et dereligion du Parti et de l'Etat du Vietnam ; guider les organisations, les croyants,les dignitaires à participer à des forums, aux conférences dans la région etdans le monde pour échanger et convenir des solutions pour les questions de religion,de droits de l'homme. En particulier, il faut aussi s'exprimer fortement contre lespoints de vue fausses et déformées des forces hostiles. -VNA

source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.