Garantir la liberté de religion des détenus

Les centres de détention accueillent plus de 130.000 détenus pratiquants de différentes religions. La garantie des droits de la liberté de croyance religieuse pour les prisonniers reste l’une des priorités
Garantir la liberté de religion des détenus ảnh 1Dans le centre de détention de Tân Lâp, relevant du Département C10. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Selon le Département C10 relevant du ministre de la Sécurité publique, jusqu'à présent les centres de détention accueillent plus de 130.000 détenus pratiquants de différentes religions. Ces derniers temps, la garantie des droits de la liberté de croyance religieuse pour les prisonniers reste l’une des priorités du Vietnam.

Les prisons, les établissements d'enseignement obligatoire et les maisons de correction du Département C10 respectent strictement les dispositions de la Constitution, du droit pénal, de la loi de l'exécution pénale, de la loi sur les croyances et les religions, tout en créant les conditions pour permettre aux détenus de pratiquer leurs croyances religieuses, a fait savoir le directeur du Département C10, le lieutenant-général Hô Thanh Dinh.

Quels que soient leur nationalité, leur origine ethnique, leur sexe, leurs croyances, leur religion, tous les détenus sont égaux, sans distinction au cours de l’exécution de leur peine dans les centres carcéraux. Toutes les violations de la liberté de croyance religieuse sont punies conformément aux dispositions de la loi, a-t-il ajouté.

Les établissements du Département C10 doivent garantir l'absence de conflit, sans discrimination et sans aliénation entre les prisonniers qu’ils soient religieux ou non-croyants. Ils préviennent et empêchent toute violation des règles pénitentiaires, ainsi que les actes illégaux liées aux croyances et aux religions.

Les croyances et les religions sont souvent pour les détenus un outil leur permettant d’orienter progressivement leur conscience morale vers des valeurs de vérité et d’honnêteté. C’est pourquoi, les centres de détention s’efforcent de maintenir un climat amical et positif permettant aux détenus d'exercer leur liberté de croyance et de religion conformément aux dispositions de la loi.

Concrètement, les détenus ont un droit de libre accès aux publications sur les croyances et les religions dans les bibliothèques. Ils peuvent recevoir d'autres types de livres, journaux et autres publications religieuses transmises par leurs proches lors des visites familiales.

Ces derniers temps, le Vietnam n’a cessé de perfectionner son système juridique et sa politique en matière de croyances et de religions, notamment avec l’adoption de la loi sur les croyances et les religions et la mise en action des textes d’application, a rappelé Hô Thanh Dinh.

Six grandes religions reconnues au Vietnam

Actuellement, il existe au Vietnam six grandes religions reconnues. Parmi lesquelles on compte les religions exogènes que sont le bouddhisme, le catholicisme, le protestantisme et l’islam, et les religions endogènes que sont le bouddhisme Hoà Hao et le caodaïsme. Le nombre de pratiquants s’élève à plus de 20 millions de personnes, soit un quart de la population nationale.

La croyance et la religion des habitants se manifestent à travers des milliers de fêtes et activités religieuses qui se déroulent annuellement. Au Vietnam, la liberté de croyance et de religion est un droit reconnu par la première Constitution de 1946 et réaffirmé de manière plus détaillée par les Constitutions révisées de 1959, 1980, 1992 et 2013. Au Vietnam, toutes les religions sont égales devant la loi et l’État respecte et protège la liberté de religion. Personne n’a le droit de violer cette liberté ni d’en abuser.

Le pays a donc promulgué de nombreux textes juridiques dans le but de garantir la liberté religieuse pour tous ses citoyens et pour les détenus en particulier. - CVN/VNA

source

Voir plus

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.