La SBV baissera encore les taux d'intérêt réglementaires le 19 juin

La Banque d'État du Vietnam a décidé de réduire les taux d'intérêt réglementaires à partir du 19 juin, la quatrième baisse consécutive depuis la mi-mars dans le cadre des efforts de relance économique.

Hanoï (VNA) - La Banque d'État du Vietnam (VBS) a décidé de réduire les taux d'intérêt réglementaires à partir du 19 juin, la quatrième baisse consécutive depuis la mi-mars dans le cadre des efforts de relance économique.

La SBV baissera encore les taux d'intérêt réglementaires le 19 juin ảnh 1Photo d'illustration : ABBank

Le 16 juin, la banque centrale a publié la décision n° 1123/QD-NHNN ajustant le taux d'intérêt de remboursement, le taux d'intérêt de réescompte, le taux de prêt au jour le jour dans les paiements électroniques interbancaires et le taux d'intérêt pour les prêts afin de compenser les pénuries de capitaux entre la SBV et les établissements de crédit. .

Ainsi, le taux débiteur au jour le jour des paiements électroniques interbancaires et le taux d'intérêt des prêts destinés à compenser les insuffisances de capitaux en apurement entre la SBV et les établissements de crédit seront ramenés de 5,5% par an à 5% par an, le taux d'intérêt remboursable de 5% par an à 4,5% par an, et le taux d'intérêt de réescompte de 3,5% par an à 3% par an.

La SBV a également publié la décision n° 1124/QD-NHNN, qui réglemente les taux d'intérêt maximaux pour les dépôts en dong vietnamien (VND) des organisations et des particuliers auprès des établissements de crédit.

En particulier, le taux maximum pour les dépôts à terme et à moins d'un mois en dong sera maintenu à 0,5 % par an, tandis que le taux d'intérêt plafond pour les dépôts à terme d'un mois à moins de six mois est ramené de 5% par an à 4,75% par an, et pour les dépôts dans les caisses populaires de crédit et les institutions micro-financières - de 5,5% par an à 5,25% par an. Parallèlement, les taux d'intérêt pour les dépôts d'une durée de six mois ou plus seront fixés par les établissements de crédit en fonction de l'offre et de la demande de capitaux sur le marché.

Selon une autre décision récemment publiée, n° 1125/QD-NHNN, le taux d'intérêt maximum pour les prêts à court terme en dong pour certains secteurs économiques sera abaissé de 4,5 % par an à 4 % par an. Pour les prêts accordés à ces secteurs par les caisses populaires et les institutions de microfinance, le taux d'intérêt plafond sera ramené de 5,5% par an à 5% par an.

Le SBV a déclaré que, conformément à la Résolution de l'Assemblée nationale et aux directives du gouvernement et du Premier ministre, il a régi la politique monétaire et les activités bancaires de manière ferme, proactive, flexible, rapide et efficace, et a combiné harmonieusement la politique monétaire avec d'autres politiques budgétaires et macroéconomiques.-des politiques économiques visant à refroidir les taux d'intérêt sur les prêts pour soutenir la reprise et le développement économiques.

La SBV a précédemment réduit les taux d'intérêt réglementaires les 14 mars, 31 mars et 23 mai.

Les experts ont estimé que la réduction ouvrira la voie à une baisse des taux d'intérêt, aidant les entreprises à réduire leurs coûts en capital et à améliorer leurs performances tandis que les gens peuvent dépenser plus pour la consommation. Cela contribuera à stimuler la croissance économique et à augmenter les commandes passées aux entreprises.- VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.