La R. de Corée doit ne pas produire des paroles portant atteinte au sentiment du peuple vietnamien

Le Vietnam a demandé au gouvernement de la République de Corée de ne pas produire des actes et des paroles portant atteinte aux sentiments du peuple vietnamien.
La R. de Corée doit ne pas produire des paroles portant atteinte au sentiment du peuple vietnamien ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam ademandé au gouvernement de la République de Corée de ne pas produire des acteset des paroles portant atteinte aux sentiments du peuple vietnamien et sapantles relations d’amitié et coopération entre les deux pays.

Laporte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a fait cettedéclaration le 12 juin en réponse à la question de journalistes sur le point devue du Vietnam à propos du discours du président sud-coréen Moon Jae-in le 6juin en rendant hommage aux «personnes méritantes» coréens qui avaientparticipé à des guerres à l’étranger, dont au Vietnam.
"En ce qui concerne cette question, le 9 juin, unreprésentant du ministère des Affaires étrangères en a sérieusement parlé aveccelui de l’ambassade de la République d'Corée au Vietnam", a déclaré MmeLe Thi Thu Hang.
« Le Vietnam souhaite développer les relationsd’amitié avec tous les pays, dont la République de Corée, a affirmé Mme Le ThiThu Hang, avant de rappeler que les dirigeants des deux pays avaient décidé delaisser de côté le passé pour s’orienter vers l’avenir ", a-t-elledéclaré.
« Le Vietnam demande au gouvernement sud-coréen dene pas produire des actes et des paroles portant atteinte aux sentiments dupeuple vietnamien et affectant négativement la coopération et l’amitiéVietnam-République de Corée, a souligné la porte-parole Le Thi Thu Hang. -VNA
source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.