La province de Bac Ninh s'efforce de préserver le genre de la peinture populaire

Le Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Bac Ninh dans le delta du fleuve Rouge a inauguré le 24 février une maison d'exposition pour présenter la peinture Dông Hô.

Bac Ninh (VNA) -Le Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Bac Ninhdans le delta du fleuve Rouge  a inauguréle 24 février une maison d'exposition pour présenter la peinture Dông Hô, ungenre de peinture populaire exceptionnel qui est au bord de l'oubli.

La province de Bac Ninh s'efforce de préserver le genre de la peinture populaire ảnh 1Les estampes Dông Hô sont fabriquées en papier traditionnel.  Photo : VNA


Le directeuradjoint du Service, Nguyen Van Dap, a déclaré que le Comité populaireprovincial avait approuvé un projet sur la préservation et la promotion desvaleurs patrimoniales de Dông Hô dans le district de Thuan Thanh pour2014-2020, avec une vision vers 2030.

En conséquence,Bac Ninh accordera plus d'attention à la promotion des peintures, constitueraun dossier en vue de la reconnaissance par l'UNESCO du genre de peinturefolklorique Dông Hô comme faisant partie du patrimoine culturel immatériel del'humanité nécessitant une sauvegarde urgente et construira un centre depréservation.

Point d'orgue ducentre de conservation, la maison d'exposition s'étend sur plus de 500 m² avecplus de 1.000 documents et objets témoignant de l'histoire du genre pictural,de ses valeurs et du travail de conservation.

Les estampespopulaires de Dông Hô sont un genre de gravure sur bois peinte, aux côtés de celles du village deSinh, celles de Kim Hoang, Nam Hoang et Hang Trong… Elles sont originaires duvillage de Dông Hô dans la province de Bắc Ninh (Nord).

Les peintures de Dông Hô abordent des sujets qui reflètent demanière vivante et audacieuse la vie rustique, la culture simple ettraditionnelle des Vietnamiens.

La province de Bac Ninh s'efforce de préserver le genre de la peinture populaire ảnh 2Photo : VNA

Il s'agit d'estampes réalisées à partir de planchesxylographiques qui sont ensuite enluminées. La grande originalité des estampesde Dong Ho réside dans leurs couleurs naturelles et dans le papier surlesquelles elles sont imprimées.

Il y a cinq couleurs essentielles correspondant aux cinqéléments fondamentaux de l’univers : le blanc; le vert; le noir; le rouge etenfin, le jaune. Chaque couleur utilisée a une valeur symbolique. D’ailleurs, àchaque impression, on obtient une seule couleur.

En ce qui concerne le papier, les estampes sontfabriquées en papier traditionnel Do (papier d’origine végétale), fait à partird’écorce d’un arbre tropical appelé «rhamnoneuron». Ce papier est à la foisspongieux, doux, mince et résistant. La technique s’est transmise de générationen génération.
La technique n’est pas simple non plus. Tout d’abord, ilfaut graver des planches de bois pour constitue des dessins. Ensuite, onimprime la gravure sur la feuille « Do ». On utilise une plaque pour chaquecouleur.

Dans le passé, les estampes de Dông Hô étaient vendues pourla fête du Têt. Les habitants les achetaient pour les coller sur le mur. Depuisla fin du 19e siècle à 1944, c’était l’apogée des estampes populaires de Dông Hô.Pendant les années de guerre, plusieurs gravures du village de Dông Hô ontété détruites. Dès la fin de la guerre, les villageois ont cherché à fairerevivre leur métier traditionnel. De 1970 à 1985, des estampes ont étéexportées dans certains pays.

Actuellement, aux côtés des peintures traditionnelles,les villageois ont cherché à développer de nouveaux styles tout en gardant leuridentité. Grâce à leurs efforts inlassables, en dépit des difficultés, l'artdes peintures de Dông Hô est toujours considéré comme un symbole de la culture traditionnelle et unevaleur esthétique du Vietnam.-VNA

source

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».