La province de Bac Ninh s'efforce de préserver le genre de la peinture populaire

Le Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Bac Ninh dans le delta du fleuve Rouge a inauguré le 24 février une maison d'exposition pour présenter la peinture Dông Hô.

Bac Ninh (VNA) -Le Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Bac Ninhdans le delta du fleuve Rouge  a inauguréle 24 février une maison d'exposition pour présenter la peinture Dông Hô, ungenre de peinture populaire exceptionnel qui est au bord de l'oubli.

La province de Bac Ninh s'efforce de préserver le genre de la peinture populaire ảnh 1Les estampes Dông Hô sont fabriquées en papier traditionnel.  Photo : VNA


Le directeuradjoint du Service, Nguyen Van Dap, a déclaré que le Comité populaireprovincial avait approuvé un projet sur la préservation et la promotion desvaleurs patrimoniales de Dông Hô dans le district de Thuan Thanh pour2014-2020, avec une vision vers 2030.

En conséquence,Bac Ninh accordera plus d'attention à la promotion des peintures, constitueraun dossier en vue de la reconnaissance par l'UNESCO du genre de peinturefolklorique Dông Hô comme faisant partie du patrimoine culturel immatériel del'humanité nécessitant une sauvegarde urgente et construira un centre depréservation.

Point d'orgue ducentre de conservation, la maison d'exposition s'étend sur plus de 500 m² avecplus de 1.000 documents et objets témoignant de l'histoire du genre pictural,de ses valeurs et du travail de conservation.

Les estampespopulaires de Dông Hô sont un genre de gravure sur bois peinte, aux côtés de celles du village deSinh, celles de Kim Hoang, Nam Hoang et Hang Trong… Elles sont originaires duvillage de Dông Hô dans la province de Bắc Ninh (Nord).

Les peintures de Dông Hô abordent des sujets qui reflètent demanière vivante et audacieuse la vie rustique, la culture simple ettraditionnelle des Vietnamiens.

La province de Bac Ninh s'efforce de préserver le genre de la peinture populaire ảnh 2Photo : VNA

Il s'agit d'estampes réalisées à partir de planchesxylographiques qui sont ensuite enluminées. La grande originalité des estampesde Dong Ho réside dans leurs couleurs naturelles et dans le papier surlesquelles elles sont imprimées.

Il y a cinq couleurs essentielles correspondant aux cinqéléments fondamentaux de l’univers : le blanc; le vert; le noir; le rouge etenfin, le jaune. Chaque couleur utilisée a une valeur symbolique. D’ailleurs, àchaque impression, on obtient une seule couleur.

En ce qui concerne le papier, les estampes sontfabriquées en papier traditionnel Do (papier d’origine végétale), fait à partird’écorce d’un arbre tropical appelé «rhamnoneuron». Ce papier est à la foisspongieux, doux, mince et résistant. La technique s’est transmise de générationen génération.
La technique n’est pas simple non plus. Tout d’abord, ilfaut graver des planches de bois pour constitue des dessins. Ensuite, onimprime la gravure sur la feuille « Do ». On utilise une plaque pour chaquecouleur.

Dans le passé, les estampes de Dông Hô étaient vendues pourla fête du Têt. Les habitants les achetaient pour les coller sur le mur. Depuisla fin du 19e siècle à 1944, c’était l’apogée des estampes populaires de Dông Hô.Pendant les années de guerre, plusieurs gravures du village de Dông Hô ontété détruites. Dès la fin de la guerre, les villageois ont cherché à fairerevivre leur métier traditionnel. De 1970 à 1985, des estampes ont étéexportées dans certains pays.

Actuellement, aux côtés des peintures traditionnelles,les villageois ont cherché à développer de nouveaux styles tout en gardant leuridentité. Grâce à leurs efforts inlassables, en dépit des difficultés, l'artdes peintures de Dông Hô est toujours considéré comme un symbole de la culture traditionnelle et unevaleur esthétique du Vietnam.-VNA

source

Voir plus

L'équipe nationale de karaté. Photo: VNA

SEA Games 33 : Moisson d'or pour le Vietnam en karaté et taekwondo

Dans l'après-midi du 13 décembre, les disciplines de combat ont continué de porter haut les couleurs de la délégation sportive vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Le karaté et le taekwondo se sont particulièrement illustrés, offrant une véritable pluie de médailles d'or au pays.

Des Allemands prennent le pho. Photo: VNA

Faire découvrir le pho vietnamien au public allemand

En écho à la "Semaine du pho en Europe 2025", l'ambassade du Vietnam en Allemagne a organisé, le 12 décembre à Berlin, une rencontre promotionnelle dédiée au pho vietnamien au restaurant Việt Phố.

Des amis internationaux admirent les photos exposées. Photo: VNA

Genève : une exposition photographique rapproche le Vietnam des amis internationaux

À l'occasion de l'élection du Vietnam en tant que membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028, la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève a organisé, le 12 décembre 2025, une exposition photographique intitulée "Vietnam – une nation dynamique et animée par l’aspiration" (Vietnam – a Dynamic and Aspirational Nation), au siège de la Mission.

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.